Лучшие аббревиатуры. Английские сокращения и аббревиатуры

Сокращения в английском языке - это то, без чего довольно сложно представить современный иностранный язык. Зачастую сокращения используются в интернете для того, чтобы как можно скорее передать ход собственных мыслей. И действительно, не обязательно писать «as soon as possible» , если можно написать «asap» .

Сокращения в английском языке в переписке

Сокращения в английском языке в переписке - это целый мир, познав который изъясняться на иностранном языке становится проще. Вместо «спасибо» мы часто пишем «спс» , а в английском можно написать «thx» . Если очень смешно - lol (laugh out loud) , удивились - OMG (Oh my god) , уходите - cu (see you) . Отметим, что есть сокращения, которые пишутся так же, как звучат:

  • u - you
  • y - why
  • ur - your
  • k - okey
  • r -are
  • b - be
  • pls - please

Есть сокращения, в которых используются буквы и цифры . Такая «смесь» помогает заменить некоторые смс сокращения в английском языке, например:

В английском языке существует 4 вида сокращений: графические, лексические, слияние и цифровой язык. Графические сокращения встречаются в письмах, книгах и словарях, а также объявлениях. Отметим, что всем известные A.D/B.C (Anno Domini/Before Christ - нашей эры, до нашей эры) сохранились со времен латыни. На письме часто применяются и усеченные варианты, например, sis (sister - сестра), doc (doctor - доктор), flu (influenza - грипп), comfy (comfortable - удобный).

Популярны в современном английском и слова, образованные от двух усеченных:

Docudrama (documentary drama) - документальная драма

Workacholic - трудоголик

Frenemy (friend + enemy) - друг, который в любую минуту может предать

Earwitness (ear + witness) - тот, кто слышал

Есть и такие сокращения, которые прочно вошли в английский и заняли свои позиции:

  • gf - girlfriend
  • bf - boyfriend
  • bb - bye bye
  • brb - be right back
  • tc - take care
  • hru - how are you
  • btw - by the way
  • bbl - be back later
  • P.S. - post scriptum
  • a.m. - ante meridiem
  • p.m. - post meridiem
  • e.g. - exempli gratia, for example
  • BD - birthday
  • IMHO - in my honest opinion
  • XOXO - hugs and kisses

Популярные английские сокращения слов

Мистер, миссис сокращение на английском

Такого рода сокращения используются при написании официальных писем , поэтому важно знать, что

Mr (mister) - мистер

Mrs (mistress) - миссис

Ms (альтернатива между Mrs or Miss ставится перед фамилией женщины, независимо от её семейного положения)

Сокращения стран на английском

С развитием интернет технологий и появлением практически у каждого третьего жителя земли аккаунта в Instagram, сокращения стран на английском стали особенно популярными. Хотите написать в профиле, что изучаете английский, немецкий и итальянский? Тогда GB, DE, IT вам в помощь. А если серьезно о странах, то в соответствии с международными названиям стран по стандарту ISO-3166, используются двузначные сокращения:

Австралия - AU

Австрия - AT

Азербайджан - AZ

Албания - AL

Ангола - AO

Андорра - AD

Аргентина - AR

Беларусь - BY

Бельгия - BE

Болгария - BG

Бразилия - BR

Великобритания - GB

Вьетнам - VN

Германия - DE

Греция - GR

Египет - EG

Израиль - IL

Италия - IT

Канада - CA

Мальта - MT

Мексика - MX

Польша - PL

Россия - RU

Сербия - RS

Словения - SI

Таиланд - TH

Турция - TR

Франция - FR

Черногория - ME

Сокращение дней недели на английском

В английском языке можно встретить как двузначные, так и трехзначные сокращения дней недели :

Еще о сокращениях

Ниже мы приведем несколько примеров сокращений в текстах:

A: What does IDK, LY & TTYL mean?
B: I don’t know, love you, talk later.
A: OK, I will ask your sister.

Или попробуйте расшифровать вот этот диалог:
А: g2g to the store ttyl
В: ok cya Bobby
Получилось? Если нет

А: Got to go to the store, talk to you later
B: OK, see you Bobby

Кстати, можно встретить и такое:

Сокращения в английском языке, как и в русском, помогают тратить меньше времени на переписку, поэтому если вы хотите изъясняться на письме гораздо быстрее, необходимо запомнить самые распространенные сокращения. А вот найти самую актуальную информацию можно на . Здесь и тесты, и грамматика, и актуальные статьи на тему изучения языка, и много всего интересного для тех, кто хочет освоить английский.

Английский язык развивается, и особенно быстро эволюционирует сленг — яркий, меткий, чуткий к изменениям нашей жизни. Для того чтобы ускорить обмен текстовыми сообщениями, хитроумные владельцы гаджетов и завсегдатаи интернет-чатов придумали свой сленг, самые популярные словечки из которого мы и выучим сегодня. А это необходимо: человек, изучающий английский, обязан знать эти короткие и остроумные сокращения, ведь они уже стали частью культуры англоязычных стран.

Если вам не с кем обмениваться англоязычными SMS-ками, эти интересные акронимы пригодятся вам при общении по Скайпу, в других онлайн-чатах — да хоть при обычной электронной переписке. Наконец-то вы поймете, что имел в виду ваш англоязычный коллега, когда писал вам: BRB, B2W, CUL8R...

Большая часть подобных акронимов создавалось благодаря созвучности некоторых слов с цифрами и буквами алфавита:

С — see (глагол to see, «видеть»)

R — are (глагол to be, «быть» во 2 л. ед. ч.)

U — you («ты»)

2 — two («два»), to (предлог «в», «на»), too («слишком»)

4 — four, for (4U — «для тебя»)

8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

ASAP — as soon as possible

Вам, наверное, уже знакомо это сокращение: им часто пользуются в рабочей среде при написании напоминаний (memos ). Означает оно as soon as possible («по возможности быстрее» или «чем скорее, тем лучше»). Это очень популярный акроним, понятный всем.

PLS, PLZ — Please

Главное «волшебное» слово: «пожалуйста».

IOU — I owe you

Еще одно распространенное и очень полезное сокращение. Читаем по буквам: I [ʌɪ] + O [əʊ] + U . Что это нам напоминает? Точно так же звучит фраза I owe you («Я тебе обязан(а)») — ваш собеседник благодарит вас за любезность и обещает ответить тем же.

THX — Thanks

А теперь — «спасибо». И тоже сокращенно.

LOL — Laugh out loud!

«Громко хохочу!», — вашему визави смешно до невозможности. Laugh out loud = I laugh out loud.

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh!

Так часто восклицают молодые впечатлительные девушки: OMG! It’s Justin Bieber! («Господи! Это Джастин Бибер!»)

BRB — Be right back

Если во время работы за компьютером вы должны ненадолго отлучиться, быстро наберите BRB — и можете убегать. Но ненадолго: вы ведь предупредили, что тут же вернетесь! Be right back = I’ll be right back.

B2W — Back to work

И вот вы снова на рабочем месте и сообщаете об этом собеседнику. Back to work = I’m back to work.

А собеседник хочет задать вам вопрос:

?4U — Question for you

Question for you = I have a question for you.

И вы можете ответить, начав ответ с крылатого выражения «По моему скромному мнению»:

IMHO — In my humble opinion

(humble означает «скромный»)

Либо, если вы не знаете ответа, написать:

IDK — I don’t know

Если же собеседник — ваш старый приятель, и вы хотите немного похулиганить, подойдет не совсем цензурный, но довольно популярный ответ:

WTF? — What the f**k?

Вы можете использовать одну из следующих «формул»:

CUL8R — See you later

Формула C + U + L + eight + R = see + you + later (кстати, как у вас с математикой?), по-русски: «Увидимся позже». See you later = I’ll see you later.

Привет! Мы очень часто при неформальном общении по Интернету используем различного рода сокращения, чтобы ускорить процесс обмена информации. Например, вместо «Спасибо», пишем «спс»; вместо «Пожалуйста» и «Не за что» — «пж» и «нз»; вместо «сейчас» — просто «ща». В английской переписке короткими sms сообщениями также есть собственные сокращения, о которых мы сегодня поговорим. Сокращения в английском языке

Сокращения используются не от безграмотности, а чтобы сэкономить время и быстрее донести свою мысль, не забыв о самом главном. При живом общении мы без труда может быстро высказать большой объем информации, потратив несколько секунд. При переписке в Интернете , чтобы высказать, даже короткую мысль придется потратить минуту, а то и более. В результате, часто забываются все идеи, которые хотелось осветить. В этом случае и приходят на помощь разнообразные сокращения.

Многие сокращения уже прочно закрепились в нашей речи, а мы порой произносим какие-то слова, даже не подозревая, что они являются акронимами, то есть аббревиатурами, которые стали самостоятельными словами в нашем языке.

Одним из самых популярных Интернет акронимов, сегодня является аббревиатура «ИМХО». Мало кто знает, что это калька английской аббревиатуры «IMHO», которая расшифровывается как «In My Humble Opinion» — «По Моему Скромному Мнению», то есть на русаком это сокращение должно выглядеть как «ПМСМ».

Самые популярные сокращения в английском

Функциональность и удобство Интернета активно используют для изучения английского, в том числе и для переписки и общения с носителями на форумах и в чатах. Но если вы новичок на англоязычном форуме, то вам сложно будет понять, о чем говорят его участники, так как они очень часто используют сокращения при написании sms в Интернете на английском языке. Английские аббревиатуры

Чтобы вам было проще ориентироваться в английском чате, а нашла, систематизировала и расшифровала самые популярные sms сокращения. Сокращения при переписке я разделила на несколько групп:

Первая группа относится к разряду «Как слышу, так и пишу» :

  • u = you (ты)
  • ur = your (вы)
  • cu = cya = see you (увидимся)
  • k = ok (хорошо, договорились)
  • y = why (почему)
  • Any1 = anyone (любой)
  • gr8 = great (большой)
  • 4u = for you (для тебя)
  • u2 = you too (тебя тоже, ты также)

Третья группа — самые популярные разговорные словосочетания в английском языке, которые при переписке в Интернете и sms пишутся, как аббревиатуры :

  • np = no problem (без проблем)
  • gf = girlfriend (подружка)
  • tc = take care (береги себя)
  • bb = bye bye (пока, до скорого)
  • omg = oh my god (О, мой Бог)

Конечно, это не все сокращения в английском языке. Чтобы вам было проще их выучить или расшифровать в чате, я создала специальную таблицу, которую вы сможете скачать, распечатать и повесить на видном месте.

Таблица «Английские сокращения»

Многие аббревиатуры и сокращения из общения в Интернете перешли в реальное общение на английском языке, поэтому их знать будет полезно. К примеру, слова «gonna» и «wanna», которые часто используются в обычной речи, в полном варианте звучат как «going to» и «want to». Но они уже прочно закрепились в английском языке в сжатом виде.

А теперь обещанная расширенная таблица:

Сокращение

Полный вариант

Перевод

«Как слышу, так и пишу «

r are есть
b be быть
u you ты
y why почему
ur your Вы, ваш
n and и
k ok хорошо
cu = cya see you увидимся
pls please пожалуйста
gimme give me дай мне
thx thanks благодарю

Буквенно-цифровые

be4 before прежде
some1 someone кто — то
2day today сегодня
gr8 great большой
w8 wait ждать
u2 you too ты также
4u for you для тебя
str8 straight прямо
2u to you к тебе

Аббревиатуры

bf boyfriend друг
ty thank you спасибо
brb be right back скоро вернусь
hru how are you как дела
btw by the way кстати
omg oh my god О мой Бог
bbl be back later буду позже
tl tender love предложите любовь
afaik as far as I know насколько я знаю
asl age, sex, location возраст, пол, местоположение
b/t between между
lol laughing out loud хохочу
xoxo kisses and hugs целую, обнимаю
uw you are welcome Добро пожаловать
bb bye bye или baby пока или ребенок
ntmu nice to meet you очень приятно
np no problem без проблем
asap as soon as possible как можно быстрее
wb welcome back возвращайтесь назад
tc take care береги себя
ttyl = ttul = t2ul talk to you later поговорим позже
atm at the moment на данный момент
lu = luv u love you люблю тебя
rofl rolling on the floor laughing Аналог нашего «пац столом» от смеха
yolo you only live once жизнь одна

В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.

Английский язык тоже не исключение.

Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.

Использование апострофа для сокращения английских слов


Апостроф - это надстрочный знак в виде запятой (").

В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (") на место пропуска букв.

Вот основные принятые сокращения:

Примеры:

He"s studying now.
Он учится сейчас.

We"re ready.
Мы готовы.

I"m calling him.
Я звоню ему.

They don’t smoke.
Они не курят.

I’ll translate.
Я буду переводить.

Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке


Аббревиатура - это условное сокращение слов или фраз.

Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.

В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.

1. Сокращения слов, которые встречаются в текстах, в письмах или смс:

Mr (Mister) — мистер
Mrs (Mistress) — миссис
Dr (Doctor) — доктор
St (Saint / Street) - святой или улица
NB - please note - (латинское nota bene) - заметь хорошо, на заметку
RSVP - please reply - (французское repondez s’il vous plait) - отвечать на приглашение
e.g. - for example - (латинское exempli gratia) - например
a.m. (ante meridiem, in the morning) - утром
p.m. (post meridiem, in the afternoon) - вечером
i.e. (id est, that is) - это означает
e.g. (exempli gratia, for example) - например
u (you) - ты
etc. (от лат. et cetera) - и так далее
2moro (tomorrow) - завтра
2day (today) - сегодня
BD или BDAY (birthday) - день рождения
2nite (tonight) - вечером
4ever (forever) - навсегда

Mrs Smith is our English teacher.
Миссис Смит - наша учительница английского.

Could uou call me 2day ?
Можешь позвонить мне сегодня?

2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:

Lab (laboratory) - лаборатория
TV (television) - телевидение
Exam (examination) - экзамен
Ad (advertisement) - объявление
Case (suitcase) — портфель
Mum (mother) - мать
Phone (telephone) — телефон
Board (blackboard) — доска
Fridge (refrigerator) — холодильник
Bike (bicycle) - велосипед
Dad (father) — отец
Flu (influenza) - грипп

He failed the exam .
Он провалился на экзамене.

Our fridge is broken.
Наш холодильник сломан.

3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:

V.I.P. (very important person) - очень важная персона
P.S. (от лат. «post scriptum») - после написанного
A.D. (от лат. «Anno Domini») - наша эра
B.C. / B.C.E. - before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры
ASAP (as soon as possible) - как можно скорее
2G2BT (too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK (as far as I know) - насколько я знаю
BTW (by the way) - между прочим
RLY (really) - действительно, правда
BRB (be right back) - скоро вернусь
TTYL (talk to you later) - поговорим позже, «до связи»
IMHO (in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему
AKA (also known as) - также известный как
TIA (thanks in advance) - спасибо заранее

I need it ASAP .
Мне нужно это как можно скорее.

I"ll BRB .
Я скоро вернусь.

Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:

1. Она забыла телефон.
2. Между прочим я ждала звонка.
3. Насколько я знаю, они уехали.
4. Я не приду завтра.
5. Позвони мне как можно скорее.

Сокращения в английском языке могут стать проблемой, т.к. за аббревиатурами может скрываться любой смысл, непонятный изучающему язык. Чтобы быть готовым распознать их в речи или на письме давайте рассмотрим те, которые преобладают в различных тематиках.

Аббревиатуры

Следующие аббревиатуры встречаются чаще всего в письменной речи.


Обратите внимание: в английском языке смс-сообщений и др. прослеживается популярная тенденция заменять предлог to или аналогичное сочетание букв цифрой 2, т.к. по звучанию они очень схожи – 2 you, 2morrow.

Примеры

  • I woke up at 5 am, it was still dark outside. – Я проснулась в 5 утра, на улице было ещё темно.
  • Send the agreement ASAP. TIA. – Вышли соглашение как можно быстрее. Спасибо заранее.
  • Can you visit me on this weekend? BTW take that book with you, please. – Ты мог бы посетить меня на этих выходных? Кстати, возьми с собой книгу, пожалуйста.
  • Christina aka Christy lives on the 4 th floor. – Кристина, также известная как Кристи, живёт на 4м этаже.
  • FIY, I knew that all the time, but just didn’t show it. – К твоему сведению, я это знала всё время, просто не подавала вида.
  • BP is normally expressed by two figures. – Кровяное давление обычно выражается двумя цифрами.
  • There are a lot of movies and books dedicated to WWII. – Есть много фильмов и книг, посвящённых Второй Мировой войне.
  • There are many beliefs among people about UFOs. – Среди людей существует много мнений об НЛО.
  • These events took place in 254 A.D. – Эти события случились в 254 году н.э.

Shortenings – сокращения

Сокращения

Давайте рассмотрим, какие встречаются сокращения слов.

  • Популярным сокращением в текстах является etc. (etcetera), которое соответствует русскому «и т.д.».
  • Глава (к примеру, в книге) будет chapter, а сокращённо просто Ch.
  • Ed. – edition (редакция).
  • Fem. – feminine, используется для обозначения женского рода.
  • Masc. – masculine, обозначает мужской род.
  • Info. – information (информация).
  • Admin – administrator (администратор).
  • App. – application (приложение)
  • Exam – examination (экзамен).
  • Flu – influenza (грипп).
  • Hippo – hippopotamus (гиппопотам).
  • Fridge – refrigerator (холодильник).
  • Phone – telephone (телефон).
  • Lab – laboratory (лаборатория).
  • Ad – advertisement (объявление).

Обратите внимание: многие сокращённые слова укоренились в языке и уже воспринимаются как нормальная форма слова. После таких слов точка часто отсутствует.

Сокращения дней недели выглядят следующим образом:

  • Sun/Su – Sunday (воскресенье).
  • Mon/Mo – Monday (понедельник).
  • Tues/Tue/Tu – Tuesday (вторник).
  • Wed/We – Wednesday (среда).
  • Thurs/Thu/Th – Thursday (четверг).
  • Fri/Fr – Friday (пятница).
  • Sat/Sa – Saturday (суббота).

Calendar – календарь

Обратите внимание: сокращения могут быть как трёхбуквенные, так и состоять из двух букв.

Также есть установленные сокращения для месяцев года. Такие сокращения вы чаще всего можете встретить в календарях. Некоторые короткие названия остаются без изменений:

  • Jan. – January (январь).
  • Feb. – February (февраль).
  • Mar. – March (март).
  • Apr. – April (апрель).
  • May (май).
  • June (июнь).
  • July (июль).
  • Aug. – August (август).
  • Sept. – September (сентябрь).
  • Oct. – October (октябрь).
  • Nov. – November (ноябрь).
  • Dec. – December (декабрь).

Обратите внимание: месяца, как и дни недели, в английском языке причисляются к именам собственным и поэтому всегда пишутся с большой буквы.

В английском языке сформировались акронимы – аббревиатуры, которые приобрели статус отдельных слов и «потеряли» точки после заглавных букв. Акронимы имеют слитную форму, например, слово NATO.

Примеры

  • The phone was ringing since very morning. – Телефон звонил с самого утра.
  • I have got flu and this week I’m staying at home. – У меня грипп и на этой неделе я остаюсь дома.
  • My sister passed her exams last week. – Моя сестра сдала свои экзамены на прошлой неделе.
  • The hippo was very funny, I like visiting the zoo. – Гиппопотам был очень смешной, я люблю посещать зоопарк.
  • Put the milk in fridge, please. – Поставь молоко в холодильник, пожалуйста.
  • You will find the lab on the second floor, the first door to the left. – Ты найдёшь лабораторию на втором этаже, первая дверь налево.
  • The ad was saying that they were offering a job for two people. – В объявлении говорилось, что они предлагают работу двум людям.
  • I have downloaded and installed many new apps. – Я закачал и установил много новых приложений.

Лексика

Давайте дополним словарик, выбрав новые слова из примеров.

  • Dark – темно.
  • Outside – снаружи.
  • Agreement – соглашение.
  • To show – показывать.
  • To express – выражать.
  • To dedicate – посвящать.
  • Belief – мнение.
  • Figure – цифра.
  • Event – событие.
  • To ring – звонить.
  • To pass – сдавать.
  • To offer – предлагать.
  • Floor – этаж.
  • To download – закачивать.
  • To install – устанавливать.

Вот что думают жители Британии про английские аббревиатуры и сокращения, стоит ли перенимать неологизмы из социальных сетей и модного неформального языка: