Какой троп использует. Основные тропы и стилистические фигуры
В русском языке широко применяются дополнительные выразительные средства, например, тропы и фигуры речи
Тропы — это такие речевые обороты, которые основываются на употреблении слов в переносном значении. Они используются для усиления выразительности речи пишущего или говорящего.
К тропам относятся: метафоры, эпитеты, метонимия, синекдоха, сравнения, гипербола, литота, перифраз, олицетворение.
Метафора — прием, в котором употребляются слова и выражения в переносном значении на основе аналогии, сходства или сравнения.
И тьмой и холодом объята душа усталая моя. (М. Ю. .Лермонтов)
Эпитет — слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее какие-либо его свойства, качества, признаки. Обычно эпитетом называют красочное определение.
Твоих задумчивых ночей прозрачный сумрак. (А С. Пушкин)
Метонимия — средство, в основе которого лежит замена одного слова другим на основе смежности.
Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой. (А.С. Пушкин)
Синекдоха — один из видов метонимии — перенесение значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними соотношения.
И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)
Сравнение — прием, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Обычно при этом используются сравнительные союзы.
Анчар, как грозный часовой, стоит — один во всей вселенной. (А.С. Пушкин).
Гипербола — троп, основанный на чрезмерном преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления.
По неделе ни слова ни с кем не скажу, все на камне у моря сижу… (А. А. Ахматова).
Литота — прием, противоположный гиперболе, — художественное преуменьшение.
Ваш шпиц, прелестный шпиц, — не более наперстка…(А.С. Грибоедов)
Олицетворение — средство, в основе которого лежит перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные.
Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость. (А.С. Пушкин).
Перифраз — троп, в котором прямое название предмета, человека, явления заменяется описательным оборотом, в котором указываются признаки не названного прямо предмета, лица, явления.
«Царь зверей» вместо лев.
Ирония — прием осмеяния, содержащий в себе оценку того, что осмеивается. В иронии всегда есть двойной смысл, где истинным является не прямо высказанное, а подразумеваемое.
Так, в примере упомянут граф Хвостов, который современниками не был признан поэтом из-за бездарности своих стихов.
Граф Хвостов, поэт, любимый небесами, уж пел бессмертными стихами несчастья невских берегов. (А.С. Пушкин)
Стилистические фигуры — это особые обороты, выходящие за рамки необходимых норм для создания художественной выразительности.
Необходимо еще раз подчеркнуть, что стилистические фигуры делают нашу речь информационно избыточной, но эта избыточность нужна для выразительности речи, а значит, для более сильного воздействия на адресата
К таким фигурам относят:
А вы, надменные потомки…. (М.Ю. Лермонтов)
Риторический вопрос — такое построение речи, при котором утверждение высказывается в форме вопроса. Риторический вопрос не требует ответа, а лишь усиливает эмоциональность высказывания.
И над отечеством свободы просвещенной взойдет ли наконец желанная заря? (А С. .Пушкин)
Анафора — повтор частей относительно самостоятельных отрезков.
Словно клянете вы дни без просвета,
Словно пугают вас ноченьки хмурые…
(А. Апухтин)
Эпифора — повтор в конце фразы, предложения, строки, строфы.
Милый друг, и в этом тихом доме
Лихорадка бьет меня,
Не найти мне места в тихом доме
Возле мирного огня. (А.А. Блок)
Антитеза — художественное противопоставление.
И день, и час, и письменно, и устно, за правду да и нет … (М. Цветаева)
Оксюморон — соединение логически несовместимых понятий.
Ты — меня любивший фальшью истины и правдой лжи… (М. Цветаева)
Градация — группировка однородных членов предложения в определенном порядке: по принципу нарастания или ослабления эмоционально-смысловой значимости
Не жалею, не зову, не плачу… (С А. .Есенин)
Умолчание — намеренное прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно докончить фразу.
Но слушай: если я должна тебе… кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена…(А.с. Пушкин)
Многосоюзие — повторение союза, воспринимающееся как избыточное, создает эмоциональность речи.
И для него воскресли вновь: и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь. (А. С. Пушкин)
Бессоюзие — такое построение, в котором для усиления экспрессии опущены союзы.
Швед, русский, рубит, колет, режет, бой барабанный, клики, скрежет… (А.С. Пушкин)
Параллелизм — тождественное расположение элементов речи в смежных частях текста.
Одни дома длиною до звезд, другие — длиной до луны..(В. В. Маяковский).
Хиазм — перекрестное расположение параллельных частей в двух смежных предложениях.
Автомедоны (кучер, возница — О.М.) наши бойки, неукротимы наши тройки… (А.С. Пушкин). Две части сложного предложения в примере по порядку расположения членов предложения находятся как бы в зеркальном отражении: Подлежащее — определение — сказуемое, сказуемое — определение- подлежащее.
Инверсия — обратный порядок слов, например, расположение определения после определяемого слова и т.п.
На заре морозной под шестой березой, за углом, у церкви, ждите, Дон Жуан… (М.Цветаева).
В приведенном примере прилагательное морозной стоит в позиции после определяемого слова, что и является инверсией.
Для проверки или самоконтроля по теме можете попробовать отгадать наш кроссворд
Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесьМатериалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой
|
Вид тропа |
Определение | |
|
1. Сравнение |
Образное определение предмета, явления, действия на основе его сопоставления с другим предметом, явлением, действием. Сравнение всегда двучленно: оно имеет субъект (то, что сравнивается) и предикат (то, с чем сравнивается). |
Под голубыми небесами Великолепными коврами, Блестя на солнце, снег лежит (Пушкин). Семь холмов как семь колоколов (Цветаева) |
|
2. Метафора |
Перенос наименования с одного предмета, явления или действия на другой на основе их сходства. Метафора – это свернутое сравнение, в котором субъект и предикат соединились в одном слове |
На семи колоколах – колокольни (Цветаева). Горит восток зарею новой (Пушкин) |
|
3. Метонимия |
Перенос наименования с одного предмета, явления или действия на другой на основе их смежности |
Только слышно, по улице где-то Одинокая бродит гармонь (Исаковский) |
|
Образное (метафорическое, метонимическое) определение предмета, явления или действия |
Сквозь волнистые туманы Пробирается луна, На печальные поляны Льет печально свет она (Пушкин) |
|
|
5. Олицетворение |
Такая метафора, в которой неодушевленные предметы наделяются свойствами живого существа или неличные предметы (растения, животные) – свойствами человека |
Море смеялось (М. Горький). |
|
6. Гипербола |
Образное преувеличение |
Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (Маяковский). |
|
Образное преуменьшение |
Ниже тоненькой былиночки Надо голову склонить (Некрасов) |
|
|
8. Перифраза |
Замена слова образным описательным оборотом |
Улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года (Пушкин). Утро года – весна. |
|
Употребление слова в смысле, противоположном буквальному, с целью насмешки |
Отколе, умная, бредешь ты голова? (обращение к ослу в басне Крылова) |
|
|
10. Аллегория |
Двуплановое употребление слова, выражения или целого текста в буквальном и переносном (иносказательном) смысле |
«Волки и овцы» (название пьесы А. Н. Островского, подразумевающее сильных, власть имущих и их жертв) |
2.3.Фигурация – это совокупность синтаксических средств речевой выразительности, важнейшими из них являются стилистические (риторические) фигуры.
Стилистические фигуры – это симметричные синтаксические построения, основанные на разного рода повторах, пропусках и изменениях порядка слов с целью создания выразительности.
Основные виды фигур
|
Вид фигуры |
Определение | |
|
1. Анафора и эпифора |
Анафора (единоначатие) – повторение слов или выражений в начале смежных фрагментов текста. Эпифора (концовка) – повторение слов или выражений в конце смежных фрагментов текста. |
Нас водила молодость В сабельный поход, Нас бросала молодость На кронштадтский лед. Боевые лошади Уносили нас , На широкой площади Убивали нас (Багрицкий) |
|
Синтаксическое построение, в котором начало следующего фрагмента зеркально отражает концовку предыдущего. |
Не погибла молодость – Молодость жива! (Багрицкий) |
|
|
3. Параллелизм |
Одинаковое синтаксическое строение смежных фрагментов текста |
Молодым везде у нас дорога, Старикам везде у нас почет (Лебедев-Кумач). |
|
4. Инверсия |
Нарушение обычного порядка слов |
Звонков раздавались нестройные звуки (Некрасов) |
|
5. Антитеза |
Противопоставление двух смежных конструкций, одинаковых по строению, но противоположных по смыслу |
Я царь – я раб, Я червь – я Бог (Державин). |
|
6. Оксюморон |
Соединение в одной конструкции слов, противоречащих друг другу по смыслу |
«Живой труп» (название пьесы Л. Н. Толстого). |
|
7. Градация |
Такое расположение слов, при котором каждое последующее усиливает значение предыдущего (восходящая градация) или ослабляет его (нисходящая градация). |
Иди, беги, лети и мсти за нас (Пьер Корнель). |
|
8. Эллипсис |
Намеренный пропуск какого-либо подразумеваемого члена предложения с целью усиления экспрессивности речи |
Мы села – в пепел, Грады – в прах, В мечи – серпы и плуги (Жуковский). |
|
9. Умолчание |
Намеренное прерывание высказывания, дающее возможность читателю (слушателю) самостоятельно домыслить его |
Нет, я хотел… быть может, вы… я думал, Что время уж барону умереть (Пушкин). |
|
10. Многосоюзие и бессоюзие |
Намеренное использование повторяющихся союзов (многосоюзие) или пропуск союзов (бессоюзие) |
И снег, и ветер, и звезд ночной полет (Ошанин). Иль чума меня подцепит, Иль мороз окостенит, Иль мне в лоб шлагбаум влепит Непроворный инвалид (Пушкин). Швед, русский – колет, рубит, режет (Пушкин). |
|
11. Риторические вопросы, восклицания, обращения |
Вопросы, восклицания, обращения, не требующие ответа, предназначенные для того, чтобы привлечь внимание читателя (слушателя) к изображаемому |
Москва! Москва! Люблю тебя как сын (Лермонтов). Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (Лермонтов) |
|
12. Период |
Кругообразно замыкающееся синтаксическое построение, в центре которого анафорический параллелизм |
За всё, за всё тебя благодарю я: За тайные мучения страстей, За горечь слез, отраву поцелуя, За месть врагов и клевету За жар души, растраченный в пустыне, За всё, чем я обманут в жизни Устой лишь так, чтобы тебя Недолго я еще благодарил (Лермонтов). |
Три стиля :
Высокий (торжественный),
Средний (посредственный),
Низкий (простой)
Цицерон писал, что идеальный оратор тот, кто умеет говорить о низком просто, о высоком – важно и о среднем – умеренно.
Тропы
- Троп - иносказание. В художественном произведении слова и выражения, используемые в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи.
Основные виды тропов:
- Метафора
- Метонимия
- Синекдоха
- Гипербола
- Литота
- Сравнение
- Перифраз
- Аллегория
- Олицетворение
- Ирония
- Сарказм
Метафора
Мета́фора - троп, использующий название объекта одного класса для описания объекта другого класса. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля в сущности почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного на другое. Развёрнутая метафора породила множество жанров.
Косвенное сообщение в виде истории или образного выражения, использующего сравнение.
Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.
В метафоре можно выделить 4 «элемента»:
Объект внутри конкретной категории,
Процесс, каким этот объект осуществляет функцию, и
Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.
Метонимия
- Метони́мия - вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении. Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают, между тем как метонимия основана на замене слова «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель вместо класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот, и т. п.), а метафора - «по сходству». Частным случаем метонимии является синекдоха.
Пример: «Все флаги в гости к нам», где флаги замещают страны (часть заменяет целое).
Синекдоха
- Сине́кдоха - троп, состоящий в назывании целого через его часть или наоборот. Синекдоха является видом метонимии.
Синекдоха - приём, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними сходства.
Примеры:
- «Покупатель выбирает качественные продукты». Слово «Покупатель» заменяет всё множество возможных покупателей.
- «Корма причалила к берегу».
Подразумевается корабль.
Гипербола
- Гипе́рбола - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли, например «я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит».
Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приёмами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры и т. п. («волны вставали горами»)
Литота
- Лито́та , литотес - троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.
Литота - это образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой . В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.
Например: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека - один миг» и т. п.
Перед вами пример литоты
Сравнение
- Сравне́ние - троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения - выявить в объекте сравнения новые, важные для субъекта высказывания свойства.
Ночь - колодец без дна
В сравнении выделяют: сравниваемый предмет (объект сравнения), предмет, с которым происходит сопоставление.Одной из отличительных черт сравнения является упоминание обоих сравниваемых предметов, при этом общий признак упоминается далеко не всегда.
Перифраз
- Перифра́з , перефра́з , перифра́за - в стилистике и поэтике троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.
Перифраз - косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания (например, «ночное светило» = «луна» или «Люблю тебя, Петра творенье!» = «Люблю тебя, Санкт-Петербург!»).
В перифразах названия предметов и людей заменяются указаниями на их признаки, например, «пишущий эти строки» вместо «я» в речи автора, «погрузиться в сон» вместо «заснуть», «царь зверей» вместо «лев», «однорукий бандит» вместо «игральный автомат», «Стагирит» вместо Аристотель. Различают логические перифразы («автор „Мёртвых душ“») и образные перифразы («солнце русской поэзии»).
Аллегория
- Аллего́рия - условное изображение абстрактных идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.
Как троп, аллегория используется в баснях, притчах, моралите; в изобразительных искусствах выражается определёнными атрибутами.Аллегория возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре, и получила свое развитие в изобразительном искусстве.Основным способом изображения аллегории, является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что обретают переносное значение
Пример: аллегория «правосудие» - Фемида (женщина с весами).
Аллегория времени, управляемого мудростью (В.Тициан 1565)
Прилагаемые этим живым существам качества и наружность заимствуются от поступков и следствий того, что соответствует заключённому в этих понятиях обособлению, например, обособление боя и войны обозначается посредством военных орудий, времён года - посредством соответствующих им цветов, плодов или же занятий, беспристрастность - посредством весов и повязки на глазах, смерть - посредством клепсидры и косы.
Олицетворение
- Олицетворение - вид метафоры, перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые. Весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами, например:
А и горе, горе, гореваньице!
А и лыком горе подпоясалось
,
Мочалами ноги изопутаны.
Или: олицетворение церкви =>
Ирония
- Иро́ния - троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.
По определению Аристотеля, ирония есть «высказывание, содержащее насмешку над тем, кто так действительно думает».
- Ирония - употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному. Пример: «Ну ты храбрец!», «Умён-умён...». Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст.
Сарказм
- Сарка́зм - один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.
Сарказм - это жёсткая насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит.
Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние их. Беспощадность, резкость изобличения - отличительная особенность сарказма. В отличие от иронии, в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть. Сарказм никогда не является характерным приёмом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает её всегда с известной долей симпатии и сочувствия.
Пример: очень умный у вас вопрос. Вы наверное настоящий интеллектуал?
Задания
1)Дайте краткое определение слову троп .
2) Что за аллегория изображена слева?
3)Назовите как можно больше видов троп.
Спасибо за внимание!!!

В переводе с греческого «τρόπος», троп значит «оборот». Что же означают тропы в литературе? Определение, взятое из словаря С.И. Ожегова гласит: троп - это слово или оборот речи в переносном, иносказательном значении. Таким образом, мы имеем дело с переносом значений понятий с одних слов на другие.
Формирование тропов в историческом контексте
Перенос значений становится возможным благодаря многозначности тех или иных понятий, которая, в свою очередь, обусловлена спецификой развития словарного состава языка. Так, например, мы легко можем проследить этимологию слова «деревня» - от «деревянный», то есть указывающий на строительный материал из дерева.
Однако отыскать первоначальный смысл в других словах - например таких, как «спасибо» (исходное значение: «Спаси Бог») или слово «медведь» («Ведающий, знающий, где мед») - уже сложнее.
Также некоторые слова могли сохранить свою орфографию и орфоэпию, но изменить при этом свое значение. Например, понятие «обыватель», понимаемое в современном восприятии как мещанин (то есть ограниченный вещественными, потребительскими интересами). В оригинале же данное понятие не имело отношения к ценностям человека - оно указывало на территорию проживания: «городской обыватель», «сельский обыватель», то есть обозначало жителя определенной местности.
Тропы в литературе. Первичное и вторичное значения слова
Менять свое первоначальное значение слово может не только на протяжении длительного времени, в условиях социально-исторического контекста. Существует также случаи, когда смена значения слова обусловлена конкретной ситуацией. Например, в словосочетании «горит огонь» нет тропа, так как огонь - это явление действительности, а гореть - это присущее ему свойство, черта. Подобные свойства принято называть первичными (основными).
Возьмем для сравнения другой пример:
«Горит восток зарею новой»
(А.С. Пушкин, «Полтава»).
В данном случае речь не идет о прямом явлении горения - понятие употребляется в значении яркости, красочности. То есть краски зари по цвету и насыщенности напоминают огонь (от которого и заимствовано свойство «гореть»). Соответственно, мы наблюдаем замену прямого значения понятия «горит» на непрямое, полученное в результате ассоциативной связи между ними. В литературоведении это называется вторичным (переносным) свойством.
Таким образом, благодаря тропам, явления окружающей действительности могут приобретать новые свойства, выступать с необычной стороны, выглядеть более ярко и выразительно. Основные виды тропов в литературе следующие: эпитет, сравнение, метонимия, метафора, литота, гипербола, аллегория, олицетворение, синекдоха, перифраз(а), и др. В одном и том же произведении могут использоваться разные виды тропов. Также в некоторых случаях имеют место смешанные тропы - своеобразный «сплав» нескольких видов.
Рассмотрим некоторые наиболее распространенные тропы в литературе с примерами.
Эпитет
Эпитет (в переводе с греч. «epitheton» - приложенное) представляет собой поэтическое определение. В отличие от определения логического (направленного на выделение основных свойств предмета, отличающих его от других предметов), эпитет указывает на более условные, субъективные свойства понятия.
Например, словосочетание «холодный ветер» не является эпитетом, так как речь идет об объективно существующем свойстве явления. В данном случае это реальная температура ветра. В то же время словосочетание «дует ветер» мы не должны воспринимать буквально. Та как ветер - это неодушевленное существо, стало быть, оно не может «дуть» в человеческом понимании. Речь идет только о перемещении воздуха.

В свою очередь, словосочетание «холодный взгляд» создает поэтическое определение, так как речь идет не о реальной, измеренной температуре взгляда, а о субъективном восприятии его со стороны. В данном случае мы можем говорить об эпитете.

Таким образом, поэтическое определение всегда добавляет выразительности тексту. Оно делает текст более эмоциональным, но в то же время и более субъективным.
Метафора
Тропы в литературе - это не только яркий и красочный образ, он может быть также совершенно неожиданным и далеко не всегда понятным. Подобным примером может служить такой вид тропа, как метафора (греч. «μεταφορά» - «перенесение»). Метафора имеет место при употреблении выражения в переносном смысле, для придания ему сходства с другим предметом.
Какие бывают тропы в литературе, соответствующее данному определению? Например:
«Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слез»
(М.Ю. Лермонтов, «Мцыри»).

Сходство, обозначенное Лермонтовым, понятно любому рядовому читателю и не вызывает удивления. Когда же автор берет за основу более субъективные переживания, свойственные далеко не каждому сознанию, метафора может выглядеть достаточно неожиданно:
«Небо белей бумаги
розовеет на западе,
словно там складывают смятые флаги,
разбирают лозунги по складам»
(И.А. Бродский «Сумерки. Снег..»).
Сравнение
Л. Н. Толстой выделял сравнение как одно из естественнейших средств описания в литературе. Сравнение как художественный троп подразумевает наличие сопоставления двух либо нескольких объектов / явлений с целью прояснения одного из них через свойства другого. Подобные тропы в литературе встречаются очень часто:
«Вокзал, несгораемый ящик.
Разлук моих, встреч и разлук»
(Б. Л. Пастернак, «Вокзал»);
«Берет как бомбу,
берет - как ежа,
как бритву обоюдоострую..»
(В.В. Маяковский «Стихи о советском паспорте»).

Фигуры и тропы в литературе, как правило, имеют составную структуру. Сравнение, в свою очередь, также имеет определенные подвиды:
- образованное при помощи прилагательных / наречий в сравнительной форме;
- при помощи оборотов с союзами «точно», «словно», «как», «будто» и др.;
- при помощи оборотов с прилагательными «подобный», «напоминающий», «похожий» и др.
Кроме того, сравнения могут быть простыми (когда сопоставление осуществляется по какому-то одному признаку) и развернутыми (сопоставление по ряду признаков).
Гипербола
Представляет собой чрезмерное преувеличение значений, свойств объектов. «..Вон там - опаснейшая, глазастая, хвостатая Морская Девушка, скользкая, зловредная и заманчивая» (Т. Н. Толстая, «Ночь»). Это вовсе не описание какого-то морского чудовища - так главный герой, Алексей Петрович, видит свою соседку по коммунальной квартире.

Прием гиперболизации может использоваться с целью насмешки над чем-то, либо с целью усиления эффекта определенного признака - в любом случае, применение гиперболы делает текст эмоционально более насыщенным. Так, Толстая могла бы дать стандартное описание девушки - соседки своего героя (рост, цвет волос, выражение лица и т.д.), что, в свою очередь, сформировало бы у читателя более конкретный образ. Однако повествование в рассказе «Ночь» ведется в первую очередь от самого героя, Алексея Петровича, умственное развитие которого не соответствует возрасту взрослого человека. Он смотрит на все глазами ребенка.
У Алексея Петровича свое особое видение окружающего мира со всеми его образами, звуками, запахами. Это не тот мир, к которому мы привыкли - это некий сплав опасностей и чудес, ярких красок дня и пугающей черноты ночи. Дом для Алексея Петровича - большой корабль, который отправился в опасное путешествие. Верховодит же кораблем мамочка - великая, мудрая - единственный оплот Алексея Петровича в этом мире.
Благодаря приему гиперболизации, используемому Толстой в рассказе «Ночь», читатель получает возможность также посмотреть на мир глазами ребенка, открыть незнакомую для себя сторону действительности.
Литота
Противоположным гиперболе является прием литоты (или обратная гипербола), заключающийся в чрезмерном преуменьшении свойств объектов и явлений. Например, «мальчик-с-пльчик», «кот наплакал» и т.д. Соответственно, такие тропы в литературе, как литота и гипербола, направлены на значительное отклонение качества объекта в ту или иную сторону от нормы.
Олицетворение
«Луч метнулся по стене,
А потом скользнул по мне.
"Ничего, - шепнул он будто, -
Посидим и в тишине!»
(Е.А. Благинина, «Мама спит..»).
Особенно популярным данный прием становится в сказках и баснях. Например, в пьесе «Королевство кривых зеркал» (В. Г. Губарев), девочка разговаривает с зеркалом, как с живым существом. В сказках Г.-Х. Андерсена часто «оживают» различные предметы. Они общаются, ссорятся, жалуются - в общем, начинают жить своей собственной жизнью: игрушки («Свинья-копилка»), горошины («Пятеро из одного стручка»), аспидная доска, тетрадь («Оле-Лукойе»), монетка («Серебряная монетка») и др.

В свою очередь, в баснях неодушевленные предметы приобретают свойства человека вместе с его пороками: «Листы и Корни», «Дуб и Трость» (И.А. Крылов); «Арбуз», «Пятак и Рубль» (С.В. Михалков), и т.д.
Художественные тропы в литературе: проблема дифференциации
Следует также отметить, что специфика художественных приемов настолько многообразна и подчас субъективна, что не всегда представляется возможность четко дифференцировать определенные тропы в литературе. С примерами из того или иного произведения часто возникает путаница ввиду их соответствия одновременно нескольким видам тропов. Так, например, метафора и сравнение далеко не всегда поддаются строгой дифференциации. Аналогичная ситуация наблюдается с метафорой и эпитетом.
Между тем, отечественный литературовед А. Н. Веселовский выделял такой подвид, как эпитет-метафора. В свою очередь многие исследователи, напротив, рассматривали эпитет в качестве разновидности метафоры. Данная проблема обусловлена тем фактом, что некоторые виды тропов в литературе просто не обладают четкими границами дифференциации.
Каждое слово в русском языке обладает номинативным значением. Это помогает соотнести речь с реальностью и выразить мысли. Помимо основного значения большинство слов входит в определенный и имеет дополнительное символическое значение, которое чаще всего является переносным. Такое лексическое свойство активно используют поэты и писатели для создания а подобное явление в русском языке получило название и литературные тропы. Они придают тексту выразительность и помогают точнее передать свою мысль.
Виды художественно-изобразительных средств
Среди тропов выделяют метонимию, перифраз, синекдоху, литоту, гиперболу. Умение видеть их в произведения позволяет понять идейный замысел автора, насладиться богатством великолепного русского языка. А использование тропов в собственной речи - признак человека грамотного, культурного, умеющего говорить точно и выразительно.
Как же опознать в тексте и научиться самому применять литературные тропы?
Таблица с примерами из художественных произведений
Посмотрим, как делают это признанные поэты и писатели.
Литературные тропы | Свойство | Пример |
Прилагательное, реже существительное, наречие, деепричастие, употребленное в переносном значении и обозначающее существенную черту предмета | «И очи синие бездонные цветут…» (А. Блок) |
|
Сравнение | Оборот с союзами КАК, БУДТО, КАК БУДТО, СЛОВНО или словами ПОДОБНЫЙ, ПОХОЖИЙ; существительное в творительном падеже; прилагательное либо наречие в сравнительной степени. Суть заключается в уподоблении | «Блок мне казался … дорогим…, как в весеннем кусте соловей… » (К. Бальмонт) |
Метафора | Основана на переносе значения по сходству | «… огнем душа … полна » (М. Лермонтов) |
Олицетворение | Одушевление явлений природы, предметов | «Лазурь небесная смеется… » (Ф. Тютчев) |
Метонимия | Перенос значения по смежности | «Ругал Гомера, Феокрита …» (А. Пушкин), т.е. их произведения |
Синекдоха | Подразумевает перенос значения на основе соотношения в количестве: единственное вместо и наоборот | «К нему … и зверь нейдет …» (А. Пушкин) |
Гипербола | Чрезмерное преувеличение | «Мужичок … с ноготок » (Н. Некрасов) |
Чрезмерное преуменьшение | «Из крыльев комаришки сделал себе две манишки » (К. Аксаков) |
|
Перифраз | Название предмета или явления через существенный, хорошо узнаваемый признак | «Люблю тебя, Петра творенье …» (А. Пушкин), т.е. Санкт-Петебург |
Таким образом, литературные тропы - таблица в полной мере отражает их существенные признаки - по силам определить даже человеку, не имеющему специального образования. Необходимо только вникнуть в их суть. Чтобы сделать это, рассмотрим подробнее те средства выразительности, которые обычно вызывают наибольшие трудности.

Метафора и олицетворение
В отличие от сравнения, в котором присутствуют два предмета или явления - исходное и то, которое берется для сравнения, эти литературные тропы содержат только второе. В метафоре сходство может выражаться в цвете, объме, форме, назначении и т.д. Вот примеры подобного использования слов в переносном значении: «луны часы деревянные », «полдень дышит ».
Олицетворение отличается от метафоры тем, что представляет собой более развернутый образ: «Неожиданно поднявшийся ветер метался и стонал всю ночь ».

Метонимия, синекдоха, перифраз
Эти литературные тропы очень часто путают с описанной выше метафорой. Чтобы избежать подобных ошибок, следует запомнить, что проявление смежности в метонимии может быть следующим:
- содержание и то, что его включает: «съешь тарелочку »;
- автор и его произведение: «хорошо помнил всего Гоголя »;
- действие и орудие для его совершения: «селения были обречены мечам »;
- предмет и материал, из которого он сделан: «фарфор на выставке »;
- место и находящиеся в нем люди: «город уже не спал ».
Синекдоха обычно подразумевает количественное соотношение между предметами и явлениями: «тут каждый метит в Наполеоны ».

Перифраз
Иногда писатели и поэты для большей выразительности и создания образности заменяют название предмета либо явления указанием на его существенный признак. Перифраз помогает также исключить повторы и связать предложения в тексте. Рассмотрим эти литературные тропы с примерами: «блистающая сталь » - кинжал, «автор «Муму » - И. Тургенев, «старуха с косой » - смерть.
Популярное
- Создаём винные дрожжи своими руками в домашних условиях
- Для православных христиан наступает неделя, предшествующая великому посту
- Значение водных богатств и их охрана презентация
- Соотношение российских и американских званий
- Люди, изменившие ход мировой истории
- Храм Живоначальной Троицы на Воробьёвых горах
- Кто должен сдавать декларацию по налогу на имущество?
- Классическая вероятность и ее свойства
- Население и культура Австрии - сообщение (3 класс Окружающий мир)
- Гонорея в раннем детском возрасте
