Одиннадцать слов обозначающих разные цвета на английском. Цветы на английском языке с переводом и транскрипцией: flower power

Привет малышам, их родителям, няням и педагогам!

Я давно заметила, что на пару с цифрами дети обожают узнавать слова, обозначающие цвета в английском языке. Видимо поэтому, согласно всем известному закону «Чем интереснее, тем быстрее», запоминают они такие слова молниеносно!

Если не верите, давайте проверять прямо сейчас! А начнем с песен и видео, которых, я вам скажу, просто изобилие в интернете. Но я выбрала для вас самые классные! И снабдила словарем с переводом те, что без единого русского слова))

Итак, изучить цвета на английском языке для детей — наша сегодняшняя цель! Поехали...


balloon — воздушный шарик
bye-bye — пока-пока
say «bye-bye» to all the beautiful balloons — скажи «пока-пока» всем красивым шарикам!


Let"s learn the colours song together — Давайте споем песенку цветов вместе
Apple is red — яблоко красное
Leaves are green — листья зеленые
Lemon is yellow — лимон желтый
Sky is blue — небо голубое
Carrot is orange — морковь оранжевая
Berries are purple — ягоды фиолетовые
Flowers are pink — цветы розовые
Night and day for black and white — Ночь и день за черное и белое
Rainbows are always bright — радуги всегда яркие


What colours do you like? — Какие цвета ты любишь?
I like blue sky — Я люблю голубое небо
I like green grass - Я люблю зеленую траву
I like purple butterflies - Я люблю фиолетовых бабочек
I like yellow daisies - Я люблю желтые маргаритки
Pink and orange sunsets — розово-оранжевые закаты
I like white — snowy white - Я люблю белый — снежно-белый
Black of the night — Черный как ночь
I like the brown of the earth in the ground - Я люблю коричневый как земля
I like blueberry-pie - Я люблю черничный пирог
Green cabbage and broccoli — зеленую капусту и брокколи
I like yellow corn - Я люблю желтое зерно
Orange carrots too — оранжевую морковку тоже
White mashed potato — белое пюре
And a brown gravy stew — и коричневое тушеное мясо
I like red strawberries - Я люблю красную клубнику
Purple grapes — фиолетовый виноград
I like pink grapefruit - Я люблю розовый грейпфрут

В русскоязычных видео тоже много интересного, но имейте в виду, что если ребеночку не более 3-х лет, ему лучше показывать только англоязычные варианты (те, что выше). Если он старше, там уже решать вам. А если его возраст приближается к 8 годам или уже больше — то видео с русскими комментариями будет в самый раз!

А вот и они:

Пришла пора прибавить к этому буйству эмоций и озвученные карточки в виде таблицы (под ней вы найдете файл для печати), которые помогут вам повторять цвета и придумывать с ними разные игры.

Мне в голову пришла такая игра: Малыш выбирает из ваших рук любую карточку наугад. Когда он видит цвет, вы вместе или он сам должен вспомнить слово, соответствующее цвету, а потом вы идете на поиски предмета такого цвета — дома, в саду, на улице! Когда этот этап будет пройден (потребуется несколько таких занятий), можно делать наоборот — показывать малышу предмет и просить его найти карточку с соответствующим цветом и произнести его. Или вы предлагаете ему два устных варианта, а он выбирает.

Игры можно придумывать прямо на ходу — это очень легко и весело!

Кстати, если вам нужно какое-то слово с транскрипцией, справа в сайдбаре есть сервис, который сможет ее вам предоставить. Просто вводите слово и нажимаете «Transcribe»

А мы продолжаем:


red

green

blue

orange
purple
pink

black
white
brown
yellow

Файл для скачивания и распечатки карточек с цветами и словами на английском языке

Дорогие друзья, если подборка материалов показалась вам интересной и полезной, делитесь этой страничкой в соцсетях !

Буду также рада вашим комментариям со своими вопросами, пожеланиями или мыслями по сегодняшней теме.

Статья имеет большое количество материалов для изучения английского языка.

Цвета по английскому языку с переводом и транскрипцией для детей, малышей, начинающих: таблица, написание

Заучивание цветов на – важная часть изучения английского языка. Запомнить их не сложно, так как слова достаточно просты в произношении, а благодаря наглядности, веселым песенкам и закрепляющим мультфильмам, уроки проходят весело и эффективно, как для детей, так и для взрослых.

В английском языке существуют основные (наиболее часто используемые) цвета и дополнительные. Изучать их следует, в зависимости от того, какого вы возраста, с какими материалами по английскому работаете и для чего вам нужен язык (разговорный, деловой, литературный).

ВАЖНО: Взрослым следует изучать цвета, закрепляя знания разговорными фразами, диалогами, стихотворениями. Детям полезно просматривать мультфильмы и изучать веселые тематические песенки, а так же играть в простые игры, используя выученный материал.

Основные цвета (названия и транскрипция) и наглядности для запоминания:

















Перевод цветов радуги на английский язык с переводом и транскрипцией

Весело и легко запоминать цвета, используя радугу. Как известно, это природное явление имеет 7 основных цветов, наиболее часто используемых в речи. Предложите ребенку просмотреть обучающий мультфильм с радугой, слепить радугу из пластилина или вырезать из цветной бумаги, нарисовать карандашами или красками, называя каждый цвет на английском и закрепляя материал.

ВАЖНО: «Английская» радуга имеет небольшое отличие от привычной «русской». Дело в том, что «русская» радуга имеет два родственных цвета: синий и голубой. В свою очередь, «английская» — фиолетовый и сиреневый. Так произошло потому, что синий и голубой цвет в большинстве случаев по английски произносится, как «blue» . В редких случаях можно встретить такое обозначение, как sky-blue (небесно синий, т.е. голубой). А вот фиолетовый и сиреневый в английском имеет совершенно разное звучание: purple и lilac (сиреневый).

Видео: «Песенка про радугу на английском — The Rainbow Colors Song»

Песня про цвета на английском языке для детей: слова с переводом

Разучивая веселые песенки, напевая их и играя с музыкальным сопровождением, намного проще запоминать новые слова, использовать их в речи и совершенствовать свои знания. Существует большой выбор тематических песенок, главное — уметь заинтересовать ими ребенка, поднять ему песенками настроение и развлечь музыкальными мультфильмами.

Тексты песенок смотрите на картинках ниже.







Видео: «Песенка про цвета на английском»

Стихи на цвета на английском языке для детей: слова с переводом

В альтернативу песенкам могут стать англоязычные стишки про цвета. Они помогают не только запоминать новую лексику, но и тренировать правильное произношение слов.

Стишки про цвета на картинках:















Мультики про цвета на цвета на английском языке для детей: список, видео

Мультфильмы и видеоуроки очень эффективны в изучении английского языка детьми. Зрительная память у них развита больше, чем остальные навыки. Мультфильмы – любимое развлечение для детей и они с радостью примут такую форму занятий.

Упражнения, задания на цвета на английском языке для детей с переводом

Творческие и интересные задания для детей не только смогут их заинтересовать и обучить новой лексике, но и помочь ребенку весело, а так же с пользой провести время. Для работы важно иметь набор цветных красок, карандашей или фломастеров.

Задания:





Задание: Напиши названия фруктов и овощей, раскрась их и назови их цвета правильно



Игры на цвета на английском языке с переводом и транскрипцией

Игры – одно из любимых занятий детей на уроках английского языка. Играя, так же можно знакомиться с новыми словами и закреплять лексику.

Варианты игр на картинках:







Задание: Узнавать и называть цвета, получаемые путем смешивания красок

Карточки на цвета для изучения английского языка для детей с переводом и транскрипцией: фото

Карточки для изучения английского всегда помогают изучать материал. Карточки можно использовать для игр, творческих проектов и в качестве наглядности.

ВАЖНО: Предложенные в статье карточки можно распечатать и использовать на уроках английского.

Карточки:



























Как говорить, читать, произносить по-английски, цвета на английском языке по-русски: видео, перевод, транскрипция

Пригодятся так же названия и других цветов по английскому языку. Ниже вы найдете так же видео правильного произношения слов. Шатен, шатенка



Видео: «Как научить малыша иностранному языку?»

Английский язык для детей: цвета

Сегодня мы изучим самые простые слова: ЦВЕТА на английском языке.

Yellow — жёлтый (елоу)

Green — зелёный (грин)

Blue — голубой, синий (блю)

Brown — коричневый (браун)

White — белый (вайт)

Red — красный (рэд)

Orange — оранжевый (орэндж)

Pink — розовый (пинк)

Purple — фиолетовый (пёпл)

Black — чёрный (блэк)

Английские цвета для детей: видео

На данном видео вы можете прослушать произношение всех этих цветов.

Методика преподавания английского языка детям

Изучить английский с детьми надо при помощи различного рода наглядностей. Если ребёнку написать 10 названий цветов и сказать «Выучи!». Вероятность того, что все названия цветов запомнятся маленькая! У детей очень хорошо развита зрительная память, на неё и надо делать упор в младшем школьном возрасте.

Я для наглядности представила рисунок карандашей. Можно взять 10 простых карандашей и играть с детьми.

Каждое новое слово нужно обязательно закреплять. Показываете цветной карандаш и спрашиваете, что это за цвет. Можно придумывать различные упражнения на закрепления названия цветов на английском языке.

В нашем случае возьмём нарисованные карандаши с написанными цветами. Детям необходимо разукрасить их в соответствии с названием цвета. Дети любят разукрашивать, и это упражнение должно им понравиться. Главное помнить, что изучения английских слов с детьми нужно совмещать с игрой. Обучение в игре — самая эффективная методика запоминания слов.

И ещё одна задание на закрепление. К названия цвета на английском языке нужно подобрать соответствующее облочко.

На самом деле, чем больше упражнений на запоминание вы сделаете, тем эффективнее будет. спрашивайте у вашего ребёнка «Что это за цвет?», когда гуляете на улице, кушаете. Главное, не увлекайтесь. Перебор тоже ни к чему хорошему не приведёт.

Цвета мы с вами выучили! А следовательно сделали первый шаг в изучении английского языка! Читайте мои следующие статьи, задавайте ваши вопросы, пишите пожелания. Рада буду помочь 🙂 До новых встреч!

Если вы считаете, что названия цветов на английском - сугубо женская тема, спешим вас переубедить.

Во-первых, цветы и растения являются британскими национальными символами: rose (роза) - символ Англии, thistle (чертополох) - символ Шотландии, shamrock (трилистник) - символ Северной Ирландии, daffodil (желтый нарцисс) - символ Уэльса.

Во-вторых, многие названия цветов одновременно используются в качестве женских имен: вашу новую знакомую из Брайтона или Эдинбурга могут звать Lily (как маму Гарри Поттера), Iris (как маму вокалиста U2 Боно), Rose (как героиню «Титаника»), Jasmine , Sage , Heather , , Poppy , Daisy илиMyrtle .

В-третьих, многие цветы дали свои названия оттенкам, которые повторяют их окраску:

  • - ярко-розовый или красный цвет
  • lavender - лавандовый, бледно-лиловый, сиреневый цвет
  • periwinkle - бледно-голубой с сиреневым оттенком
  • primrose - бледно-жёлтый, лимонный цвет
  • - фиолетовый, лиловый цвет
  • fuchsia - цвет фуксии, ярко-розовый с сиреневым оттенком

Не забывайте о том, что названия цветов используются при описании пирамиды парфюмерных ароматов: самыми популярными нотами остаются peony, freesia , jasmine , orange blossom, orchid , tuberose , gardenia .

К тому же, красивый букет по-прежнему считается приятным жестом, и названия цветов пригодятся вам, чтобы заказать его в flowershop (магазине цветов). Смотрите видео, в котором преподаватель Дэйв разбирает, как заказать цветы для своей девушки:

Кстати, в чем разница между a bouquet и a bunch of f lowers ?

  • a bouquet of flowers - сложный букет, собранный из разных видов цветов
  • a bunch of flowers - скромный букет или охапка цветов одного вида
  • a posy - маленький букетик с более короткими стеблями и простым оформлением

Итак, наш список цветов на английском с переводом и транскрипцией. Начнем с garden flowers (садовых цветов) и hothouse flowers (оранжерейных цветов), которые часто продаются в виде cut f lowers - срезанных цветов.

[ˌæməˈrɪlɪs]

амариллис

bougainvillea

[ˌbuːɡənˈvɪliə]

бугенвиллия

camellia

гвоздика

хризантема

clematis

клематис

cyclamen

цикламен

daffodil

маргаритка

delphinium

дельфиниум

edelweiss

эдельвейс

незабудка

gardenia

[ɡɑːˈdiːnɪə]

гардения

[ˈdʒɜːrbərə]/[ˈɡɜːrbərə]

gladiolus

[ˌɡlædiˈoʊləs]

гладиолус

honeysuckle

жимолость

hyacinth

[ˈhʌɪəsɪnθ]

lavender

lily of the valley

[ ͵lıl əv ðə ʹvælı ]

marigold

[ˈmæriɡoʊld]

бархатцы

nasturtium

настурция

анютины глазки

periwinkle

барвинок

primrose

ranunculus

ранункулюс

rhododendron

[ˌrəʊdəˈdɛndr(ə)n]

рододендрон

snapdragon

[ˈsnæpdræɡən]

львиный зев

snowdrop

подснежник

sunflower

подсолнух

tuberose

[ˈtjuːbərəʊz]

тубероза

wisteria

глициния

Чтобы запромнить правильное произношение названий цветов, включайте видео и повторяйте их вслед за диктором:

African violet

сенполия, фиалка

Christmas cactus

[ˈkrɪsməs ˈkæktəs]

шлюмбергера, декабрист

geranium

gloxinia

[ɡlɒkˈsɪnɪə]

глоксиния

hibiscus

гибискус

kalanchoe

[ˌkalənˈkəʊi]

каланхоэ

Как в английском появились некоторые названия цветов? Погружаемся в этимологию прекрасной флоры!

  • (анемон)

Анемон также известен как ветреница. Слово , впервые зафиксированное в английском в середине 1500-ых годов, возможно, происходит от греческого слова, дословно означающего «дочь ветра». Считалось, что броско окрашенные лепестки этого цветка раскрывались, только когда дул ветер.

  • (амариллис)

В поэмах Феокрита, Овидия и Вергилия часто встречалось имя Амариллис, которое носили красивые деревенские девушки. Карл Линней, отец современной системы классификации флоры и фауны, использовал это имя для отдельного семейства цветов в конце 1700-х годов. Название , вероятно, происходит от греческого глагола, означающего «искриться» или «сиять», - подходящая ассоциация для цветка, на длинных белых лепестках которого вспыхивают насыщенные красные полоски и прожилки.

  • (гвоздика)

Существует две теории появления слова , пришедшего в английский в начале 1500-х годов. Согласно первой, - искаженное coronation «коронация», возможно, из-за того, что зубчатые лепестки цветка напоминали корону, или из-за того, что гирлянду гвоздик носили как венок. Вторая теория связана с оттенком цветка гвоздики: слово может происходить от среднефранцузского слова «розовый цвет лица», которое в свою очередь имеет в своей основе латинский корень caro «плоть» - он встречается в не самых приятных современных английских словах carnal «плотский» и carnage «резня, бойня».

  • (хризантема)

В соответствии со свое этимологией, цветки хризантем часто бывают ярко-желтого, почти золотого цвета. Слово произошло от греческого krysanthemon , означающего «золотой цветок». Первый компонент krysos «золотой» сохранился в английском слове chrysalis «куколка, кокон». Второй компонент anthos «цветок» проявляется в слове anthology «антология», дословно - «коллекция цветов». Разговорное название хризантем - mums - впервые появилось в конце 1800-х годов.

  • DAISY (маргаритка)

Daisy может по праву считаться исконно английским названием цветка. Как засвидетельствовано в одном из самых ранних англоязычных письменных источников, слово daisy произошло от староанглийского сочетания d æ gesege «дневной глаз»: белые лепестки цветка закрываются на закате и открываются на рассвете, словно «глаз дня», который засыпает и просыпается.

  • (незабудка)

Название forget - me - not - дословный перевод старофранцузского ne m oubliez mye «не забывайте меня». Романтики эпохи Возрождения считали, что если они будут носить эти нежно окрашенные цветы, их возлюбленные никогда не забудут их - так скромный цветок стал символом верности и вечной любви. Другие языки также перевели ne m oubliez mye буквально: по-немецки незабудка - Vergissmeinnicht , по-шведски - f ö rg ä tmigej , по-чешски - nezabudka .

  • (люпин)

Вытянутые, сужающиеся кверху синие пучки люпинов внешне едва ли соответствуют своей этимологии: происходит от латинского lupinus «волчий». Откуда взялось настолько свирепое название? Возможно, ранее считалось, что цветы истощали землю, в которой росли, поглощая из неё питательные вещества подобно волкам, пожирающим добычу.Скорее всего, эта теория всё же ближе к народной этимологии, ведь на самом деле люпины обогащают почву и ценятся за питательные свойства своих семян.

  • PEONY (пион)

На рассвете медицины считалось, что пион - название peony встречается уже в древнеанглийском - обладал целебными свойствами, поэтому его название могло быть дано в честь Пеана, врача, излечившего богов и героев в греческой мифологии. Родственным словом современного peony является слово paean «хвалебная песнь», так как Пеан стал отождествляться с Аполлоном, греческим богом музыки и поэзии.

  • TULIP (тюльпан)

Прибыв в английский язык через голландский и немецкий в конце 1500-х годов, слово tulip на самом деле произошло от турецкого t ü lbent , которое развивалось из персидского dulband «тюрбан». Очевидно, тем, кто в глубоком прошлом наделил тюльпан таким именем, цветок напомнил мужской головной убор, который носили во всем Ближнем Востоке, в Индии и в регионах северной и восточной Африки.

  • (фиалка)

До того как слово в английском стало обозначать фиолетовый цвет (это произошло в конце 1300-х годов), это же слово уже обозначало цветок. произошло от французского или , а это французское слово произошло от латинского viola . Эта viola не имеет этимологической связи с названием музыкального инструмента viola «виола». Некоторые лингвисты полагают, что в латинском это название появилось от греческого названия цветка, ion . Интересно проследить связь между ботаникой и химией: название iodine «йод» происходит от греческого ioeides «фиолетового цвета», потому что это химическое вещество выделяет пары фиолетового цвета.