Краткое сообщение чем богат русский язык. Сочинение рассуждение на тему богатый русский язык

Русский язык! Тысячелетиями создавал народ это гибкое,
неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое
орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих
чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого
будущего.
А. Н. Толстой

Язык, которым Российская держава великой части света
повелевает, по её могуществу имеет природное изобилие,
красоту и силу, чем ни единому европейскому языку
не уступает. И для того нет сомнения, чтобы российское
слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому
в других удивляемся.
М. В. Ломоносов

Красота, величие, сила и богатство российского языка
явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных,
когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши
предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть
или могут быть.
М. В. Ломоносов

Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных
эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому,
ни в плавности греческому, превосходя все европейские:
итальянский, французский и испанский, кольми
паче немецкий.
Г. Р. Державин

Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен
приблизиться к языкам классическим по своему богатству,
силе, свободе расположения, обилию форм.
Н. А. Добролюбов

Что русский язык — один из богатейших языков в мире,
в этом нет никакого сомнения.
В. Г. Белинский

Как красив русский язык! Все преимущества немецкого
без его ужасной грубости.
Ф. Энгельс

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах
моей родины,— ты один мне поддержка и опора, о великий,
могучий, правдивый и свободный русский язык!.,
нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому
народу!
И. С. Тургенев

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук,
то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и,
право, иное названье еще драгоценней самой вещи.
Н. В. Гоголь

Язык наш выразителен не только для высокого красноречия,
для громкой, живописной поэзии, но и для нежной
простоты, для звуков сердца и чувствительности. Он богатее
гармониею, нежели французский; способнее для излияния
души в тонах; представляет более аналогичных
слов, то есть сообразных и с выражаемым действием: выгода,
которую имеют одни коренные языки.
Н. М. Карамзин

Как материал словесности, язык славяно-русский имеет
неоспоримое превосходство перед всеми европейскими.
А. С. Пушкин

В продолжение XVIII века ново-русская литература
вырабатывала тот научный богатый язык, которым мы
обладаем теперь; язык гибкий и могучий, способный выражать
и самые отвлеченные идеи германской метафизики
и легкую, сверкающую игру французского остроумия.
А. И. Герцен

Да будет же честь и слава нашему языку, который в
самородном богатстве своем, почти без всякого чуждого
примеса, течет как гордая, величественная река — шумит,
гремит — и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным
ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все
меры, какие заключаются только в падении и возвышении
человеческого голоса!
Н. М. Карамзин

Ничто для нас столь обыкновенно, ничто столь просто
кажется, как речь наша, но в самом существе ничто столь
удивительно есть, столь чудесно, как наша речь.
А. Н. Радищев

Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий
и поистине волшебный русский язык.
К. Г. Паустовский

Русский язык открывается до конца в своих поистине
волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно
любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную
прелесть нашей земли.
К. Г. Паустовский

Существует один знаменательный факт: мы на нашем
еще неустроенном и молодом языке можем передавать
глубочайшие формы духа и мысли европейских языков.
Ф. М. Достоевский

Натуральное богатство русского языка и речи так велико,
что не мудрствуя лукаво, сердцем слушая время,
в тесном общении с простым человеком и с томиком Пушкина
в кармане можно сделаться отличным писателем.
М. М. Пришвин

Русский язык, насколько я могу судить о нем, является
богатейшим из всех европейских наречий и кажется
нарочно созданным для выражения тончайших оттенков.
Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью,
он довольствуется одним словом для передачи мысли,
когда другому языку потребовались бы для этого целые
фразы.
П. Мериме

Наша речь преимущественно афористична, отличается
своей сжатостью, крепостью.
М. Горький

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с
быстротой поражающей.
М. Горький

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык,—
это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками!
Обращайтесь почтительно с этим могущественным
орудием.
И. С. Тургенев

Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не
употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат
и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас
И. С. Тургенев

Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости,
есть не обогащение, но порча языка.
А. П. Сумароков

Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова,
если только их можно заменить чисто русскими или
более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный
язык от порчи.
Н. С. Лесков

Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное
ему русское слово — значит оскорблять и здравый
смысл и здравый вкус.
В. Г. Белинский

Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными
словами без нужды, без достаточного основания,
противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она
вредит не русскому языку и не русской литературе,
а только тем, кто одержим ею.
В. Г. Белинский

Язык важен для патриота.
Н. М. Карамзин

По отношению каждого человека к своему языку можно
совершенно точно судить не только о его культурном
уровне, но и о его гражданской ценности.
К. Г. Паустовский

Истинная любовь к своей стране немыслима без любви
к своему языку.
К. Г. Паустовский

Знание русского языка,— языка, который всемерно заслуживает
изучения и сам по себе, как один из самых
сильных и самых богатых из живых языков, так и ради
раскрываемой им литературы,— теперь уже не такая редкость...
Ф. Энгельс

Русский язык должен стать мировым языком. Настанет
время (и оно не за горами),— русский язык начнут
изучать по всем меридианам земного шара.
А. Н. Толстой

Язык Тургенева, Толстого, Добролюбова, Чернышевского
— велик и могуч... И мы, разумеется, стоим за то,
чтобы каждый житель России имел возможность научиться
великому русскому языку.
В. И. Ленин

Благодаря русскому языку мы, представители разноязычных
литератур, хорошо знаем друг друга. Взаимное
обогащение литературного опыта идет через русский язык,
через русскую книгу. Издание книги любого писателя нашей
страны на русском языке означает выход к самому
широкому читателю.
Ю. С. Рытхэу

При анализе второй мировой войны американские военные историки
обнаружили очень интересный факт. А именно, что при внезапном
столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо
быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже
превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность
ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев
составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8, следовательно
на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком
бою играет немаловажную роль.
Ради "интереса" они проанализировали русскую речь и оказалось,
что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово
(в среднем), однако при критических ситуациях русско-язычный
командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина
слова сокращается до (!) 3,2 символов в слове. Это связано с тем,
что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом.
Для примера приводится фраза: "32-ой ё@ни по этому х@ю" -
"32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк,
ведущий огонь по нашим позициям".

Русский язык считается одним изсамых сложных ибогатых языков вмире. Онимеет длительную историю своего развития. Впрочем, как исама Россия.
Все величайшие писатели ипоэты нашей страны вошли также ивисторию русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый ряд таких имен.

Это иМ. В. Ломоносовсего теорией о"трех штилях". Это иН. М. Карамзинсего учением обизящной "салонной" речи. Это, конечноже, иА. С. Пушкин, внесший большие изменения врусский литературный язык 19 века. Даивообще все талантливые российские писатели ипоэты влияли нарусский язык через свои творения.

Язык- это небеспорядочный набор букв ислов. Онпредставляет собой систему. Богатство русского языка мывидим навсех его уровнях, начиная созвуков изаканчивая сложными предложениями ицелыми текстами. Например, врусском языке, одном изнемногих, существует разделение глаголов налица. Этого нет ванглийском имногих других языках мира. Вфонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие итолько глухие, мягкие итвердые, только мягкие итолько твердые звуки. Кроме того, есть еще ибуквы, которые необозначают никаких звуков (например, мягкий итвердый знаки), атакже буквы, обозначающие сразу несколько звуков вопределенных позициях (гласные Е, Ё, Ю, Я).

Огромное богатство таит всебе лексика русского языка. Вней существует множество слов для обозначения нетолько чувств или действий, нодаже идля ихоттенков. Врусском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Только русский человек может смотреть своей возлюбленной вглаза, восхищаться очами богини, плевать взенки соседу игрозиться выколоть моргалы врагу.

Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит всебе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) итак далее. Изучением этих подъязыков занимается множество, русских изарубежных, ученых. Все они восхищаются богатством нашего языка, его неистощимыми возможностями.

Всовременном мире мыразговариваем ипишем спомощью языка. Следовательно, унас есть устный иписьменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. Аустных языков великое множество. Иневсегда русские люди могут легко понять друг друга.

Так, например, жители деревень ималеньких городов (особенно пожилые) пользуются словами ивыражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. Инаоборот.

Это происходит потому, что врусском языке существуют диалекты, слова, выражения иособенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что наюге России змею называют "козюлей", избу "хатой". Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин всвоем стихотворении "Вхате":

Пахнет рыхлыми драченами;

Упорога вдежке квас,

Над печурками точеными

Тараканы лезут впаз.

Только вэтом четверостишии мынаходим два диалектных слова (драченами, дежка) идва слова, связанных собозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами. Этим произведением Есенин еще раз доказал богатство нетолько литературного, ноинародного, "деревенского" языка.

Известно, что русский язык- один изсамых сложных для изучения. Обэтом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Имтрудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем неменее, количество иностранцев, изучающих наш язык, неуменьшается. Это вомногом связано снашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского наязыке оригинала.

Родной язык- это часть национальной культуры иочень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать иберечь. Это также важно, как знать иуважать языки других народов:

Инет унас иного достоянья!

Умейтеже беречь

Хоть вмеру сил, вдни злобы истраданья,

Наш дар бессмертный- речь.

27 мая 2013: сайт: Можно сказать мысль вертится в голове, а можно сказать ученик вертится за партой раскинуть умом и раскинуть покрывало перевернуть много работы и перевернуть стол. Это многозначные слова. Язык Обогащают не только многозначные слова, но и синонимы, антонимы. Русский язык один из богатейших языков мира Он необыкновенно звучен, мелодичен, богат по своему словарному составу и грамматическим средствам. Количество слов в русском языке так велико, что подсчитать их невозможно. Красоту и необыкновенность любого языка можно определить прежде всего, богатством слов. Самый большой словарь русского литературного языка, состоящий из 17 томов содержит 120480 слов, но и в него вошли далеко не все слова. Обогащает русский язык и наличием в нём многозначных слов. К таким словам относится большинство слов русского языка. Если обратиться к словарю русского языка Д. Ушакова, то мы найдём там сорок значений слова “идти”.

Можно сказать мысль вертится в голове, а можно сказать ученик вертится за партой раскинуть умом и раскинуть покрывало перевернуть много работы и перевернуть стол. Это многозначные слова. Язык Обогащают не только многозначные слова, но и синонимы, антонимы омонимы. Можно сравнить такие предложения На улице была хорошая погода На улице была чудесная, замечательная превосходная изумительная великолепная осенняя погода. Употребив во втором предложении слова синонимы, мы придали мысли, заложенной в нём,образности красочности, эмоциональной окраски. Если передавать мысль с помощью слов-антонимов, то можно добиться например, четкости и однозначности формулировки, оценки предмета или явления, признака или действия Ягода была не сладкая,а кислая.

В чем заключается богатство русского языка

Слова-омонимы делают нашу речь разнообразнее, богаче, красивее: Девушка была олицетворением славянской красоты русая коса до пояса, черные, как смола брови, тонкий стан и всегда приветливая и добродушная улыбка на лице. Песчаная коса тянулась вдоль берега на несколько метров и отделяла шумное, беспокойное море от тихой, всегда прогретой солнцем, мелкой заводи, где так любили купаться маленькие ребятишки. Фразеологические обороты делает нашу речь необычной и красивой: уносить ноги (убегать); раскидывать умом (обдумывать); в пух и прах (совершенно, окончательно, полностью) .

Немало слов, которые передают эмоциональное отношение говорящего к предмету, то есть обладают экспрессией. Существует большое количество слов, передающих самые различные чувства человека нежность, иронию, восхищение: Какой роскошный уголок природы! Какое блаженство здесь отдыхать! (Положительная экспрессивная окраска) Необыкновенно богат русский язык изумительными пословицами и поговорками. Всё это делает наш язык изумительно красивым и эмоциональным.

Как говорил классик русской драматургии Чехов А.П., дурная речь должна считаться таким же непотребством, как не умение читать и писать. Культура речи проявляется в правильном произношении слов, грамотном построении фраз и предложений, также на высокий показатель культуры речи влияет наш словарный запас: чем больше слов мы знаем - тем лучше.

Лев Успенский утверждал, красота, богатство и живость языка зависят в основном от того, какими словами пользоваться и как именно это делать. Чем культурнее человек, чем тоньше он способен чувствовать языковые оттенки, то есть умеет подбирать подходящие для конкретной ситуации слова и синонимы. Культура слова отражена в уместном его использовании: если выражение не соответствует ситуации, оно, скорее всего, произведёт не очень приятное впечатление и, возможно, обидит собеседника.

Наша лексика по с течением времени, по мере взросления, расширения жизненного опыта и освоения новых знаний заметно обогащается. Если в активе третьеклассника 3600 слов, подростка - 9000, то у взрослого - 11 700, а у эрудита и вовсе 13 500 слов. Словарный запас выдающихся ораторов, поэтов, писателей ещё богаче. У Шекспира и Пушкина он приближался к 20 000. Культурного человека отличает ясное представление о смысле каждого слова, которым он пользуется.

Например, выступающий заканчивает речь призывом: “Будем зачинщиками борьбы с нарушителями дисциплины”. Эта фраза вызывает смех у аудитории. Почему? Потому что слово “зачинщики” здесь явно не к месту, поскольку оно указывает на тех, кто повинен в предосудительных акциях, то есть смутьяны. Здесь докладчик спутал слово с близким по звучанию “зачинатели”, то есть инициаторы хороших дел.

Неточное, ошибочное употребление слов неумолимо выдаёт невысокую общую культур человека. “Я устала бегать по дистанциям, оформлять документы”, - жалуется девушка. И вот совершенно ясно, что она не различает достаточно популярных понятий - дистанцию (расстояние) от инстанции (учреждения), с которыми обычно знаком грамотный человек.

Если вы не уверены в смысле слова, то не ленитесь заглянуть в токовый словарь. Благо, сейчас это можно сделать в любое время дня и ночи, главное, чтоб интернет был под рукой. Разгадывание шарад, кроссвордов, чайнвордов и другие лингвистические игры - вовсе не пустое времяпрепровождение, оно способствует обогащению и уточнению содержания понятий. Изучение логики и риторики также поможет вам говорить грамотно и красиво.

Высказывание своих мыслей на людях всегда связано с известным эмоциональным напряжением. Один переживает больше, другой — меньше. Волнение может отрицательно сказаться на содержании выступления, ответа ну уроке, или ином публичном выступлении, делая их неуверенными, сбивчивыми. Человек проявляет меньше нервозности и волнения, если хорошо подготовил урок или выступление. Речевая непринуждённость - показатель основательной подготовки.

О русский язык!

С какой небрежностью и лёгкою свободой

Рассыпал ты повсюду красоту

Сравнить тебя могу лишь с дивною природой,

Где смог ты уловить волшебную черту.

Русский язык – один из богатейших языков мира. Этоязык величия, эмоций, чувств.

Философ Иван Алексеевич Ильин, выступая на Пушкинскомюбилее в 1837 году, сказал о русском языке: «И ещё один дар дала нам наша Россия: это нашдивный,наш могучий, наш поющий язык. В нём все дары её: и ширь неограниченных возможностей, и богатство звуков, и слов, и форм; и стихийность, и чёткость, и простота, и размах, и паренье; и мечтательность, и красота»

« Великий, могучий, правдивый и свободный», - такими словами характеризовал русский язык И. С.Тургенев.

О богатстве любого языка свидетельствует его словарный запас. Словарь русского литературного языка, складывавшийся на протяжении многих столетий, очень богат и по числу слов, и по разнообразию оттенков их значений, и по тонкостям стилистической окраски. В создании словаря лексики литературного языка участвовал весь русский народ, его великие писатели, критики, учёные. Известно, что семнадцатитомный «Словарь современного русского литературного языка» включает 120480 слов. «Словарь живого великорусского языка» В. И. Даля 200000 тысяч. Определить с максимальной точностью количество слов в современном русском языке невозможно, так как он постоянно обновляется и обогащается.

Об этом красноречиво говорят словари-справочники «Новые слова и значения» (под ред. Н.Э. Котеловой), а также ежегодные выпуски серии «Новое в русской лексике: Словарные материалы». Так, словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х гг. (1984) содержит около 5500 новых слов и словосочетаний, а также слов с новыми значениями, не вошедших в толковые словари русского языка, изданные до 1970 г. В «Словарные материалы-80» (1984) включено более 2700 словарных статей и 1000 новых слов с неполным описанием (без толкований и этимолого-словообразовательных справок), встретившихся в периодических изданиях с сентября по декабрь 1980 г.

Но о богатстве языка судят не по количеству слов. Русский язык обогащают многозначные слова, омонимы, антонимы, синонимы. Паронимы, фразеологизмы, а также пласты слов, представляющие историю развития нашего языка, - архаизмы, историзмы, неологизмы.

И я остановлюсь на некоторых из них.

Многозначные слова.

Наличие у многих слов русского языка не одного, а несколько значений составляют богатство речи,и позволяет использовать эту особенность как

средство выразительности. Вот некоторые примеры многозначных слов:лист (клёна) – лист (картона), глухой (старик) – глухая (стена), идёт (человек) – идёт (фильм).

Омонимы

Омонимы (от греч. homos – "одинаковый" и omyna – "имя") – это слова, которые одинаково произносятся, но обозначают различные, никак не связанные между собой понятия: ключ ("источник") – ключ ("для отпирания замка") – ключ ("к шифру"); коса ("орудие") – коса ("волосы") – коса ("вид отмели или полуострова").

Существуют разные виды омонимов. Омонимами являются слова, которые одинаково звучат, но по-разному пишутся: труд – трут, лук – луг.

К омонимам относят слова, которые звучат по-разному, но пишутся одинаково: мука – мука, парить – парить, замок – замок.

Иногда на почве омонимии возникает двусмысленность:

Побывать на дне науки. (День науки или дно науки?)

К вечеру все будет готово. (Вечерние часы или вечернее представление?)

Паронимы

Паронимы (от греч. para – "около" и onyma – "имя") – это слова, в большинстве случаев однокоренные, близкие по звучанию, но имеющие различные значения: адресант – "отправитель" – адресат – "получатель"; эмигрант – "выезжающий из страны" – иммигрант – "въезжающий".

Паронимами являются слова методичный – методический – методологический, значение каждого из этих слов обусловлено первообразным словом в процессе словообразования (методичность – методика – методология). Так, мы говорим методичный обстрел – "строго последовательный, по плану", методическое пособие – "сделанное по методике", методологический анализ – "совокупность приемов исследования".

Паронимами являются слова дипломатический и дипломатичный. Дипломатическим может быть то, что относится к дипломатии (дипломатическая почта); дипломатичным – что-то корректное, соответствующее этикету (дипломатичное поведение сторон).

Типичной речевой ошибкой является путаница слов-паронимов представить и предоставить. Справка о болезни ребенка представляется в школу, новый учитель представляется классу, о вот возможность совершить учебную экскурсию предоставляется. Следует таким образом определять значение этих паронимов: представить: 1) дать, вручить, сообщить о чем-либо для ознакомления, осведомления; 2) показать, продемонстрировать что-то; предоставить: 1) дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо; 2) дать возможность делать что-либо, поручить кому-либо исполнение какого-либо дела.

Смешение паронимов часто приводит к искажению смысла: Верней клади ступень ноги (вместо: ступню); Он щелкнул щиколоткой калитки (вместо: щеколдой).

Смешение паронимов также свидетельствует о недостаточной речевой культуре говорящего: Он одел свитер (вместо: надел)

Архаизмы, историзмы, неологизмы.

Архаизмы – это устаревшие слова, которые вышли из активного словаря и вместо которых появились новые, имеющие то же значение: лицедей – актер, повинен – обязан, вельми – очень, токмо – только. Архаически звучат сегодня следующие канцеляризмы: безотлагательно, войти с ходатайством, взимать, возымело, всемерно, всуе, дабы, вышеозначенный, нижеупомянутый, подлежит, присовокупить, тем паче, учинить и др.

Состав архаизмов непостоянен и изменчив. Слова, входящие сегодня в общеупотребительный словарь, завтра могут стать архаизмами, а нынешние архаизмы завтра могут быть забыты.

Историзмы – это слова, которые соответствовали идеологическим и бытовым понятиям и явлениям, ушедшим в прошлое. К ним относятся названия уже не существующих должностей, занятий, званий: боярин, посадник, околоточный, надзиратель, предводитель дворянства. Заменить эти историзмы современными словами нельзя, так как сегодня уже не существует соответствующих понятий.

Историзмами стали слова, появившиеся в русском языке в советскую эпоху: продразверстка, шкраб (школьный работник), губнарообраз (губернский отдел народного образования), нэп, ликбез.

Историзмы и архаизмы вводятся в речь для придания колорита той или иной эпохе. Так, описывая XVIII век можно использовать архаизмы не токмо, понеже, сей и др., а также заимствованные слова, которые были в активном употреблении в то время: виктория, вояж, политес, без всякого сансу.

Неологизмы – это слова, недавно появившееся в языке. Неологизмами они считаются до тех пор, пока говорящие ощущают их новизну.

Неологизмы рождаются на протяжении всей истории народа. Изменения в области производственных и общественных отношений, открытия в науке и технике, появление новых понятий становятся причиной их возникновения в языке.

Неологизмами пришли в литературный язык XX века такие слова, как факс, ксерокс, принтер, мобильный телефон, пейджер, ноутбук и мн. др.

Творцами неологизмов – терминов в науке и технике – в наше время являются ученые, изобретатели. В зависимости от условий создания неологизмы делятся на две группы. Возникновение одних никак не связывается с именем создателя, другие, наоборот, вводятся в употребление известными людьми. Никто не может сказать, кем были придуманы когда-то слова: колхоз, комсомол, пятилетка. Зато закреплено авторство создателей следующих слов: созвездие, полнолуние, притяжение – М.В. Ломоносов; общественность, общедоступный, человечный – Н.М. Карамзин; понятие – А.Д. Кантемир; стушеваться – Ф.М. Достоевский; головотяп – М.Е. Салтыков-Щедрин; гражданин – А.Н. Радищев.

Сравнивая русский язык с другими распространёнными языками мира, такими как лаконичный английский язык или отрывистый немецкий, мы невольно отмечаем богатство эпитетов, замысловатых оборотов, едва уловимых оттенков и прочих признаков истинного величия и небывалого многообразия.

Русский язык имеет огромный лексический запас. Богатство русского языка позволяет не только точно назвать тот или иной предмет, его признаки, различные действия, но и выразить самые разнообразные оттенки значения, показать, как говорящий оценивает предмет речи. Так, понятие о знатоке своего дела можно передать следующими словами; « мастер, умелец, виртуоз, артист, искусник, специалист». О верном друге можно сказать и словами « надёжный, преданный, постоянный, готов в огонь и в воду».

А сколько слов есть в русском языке для обозначения действия «засмеяться»! Если человек рассмеётся негромко или исподтишка, то говорят – хихикнул, если внезапно – фыркнул, прыснул (разговорное), если громко –захохотал, расхохотался, разразился (или залился) смехом, загоготал (разговорное).

А вот какие слова нашёл и использовал писатель Л.Кассиль в своём рассказе «Пекины бутсы». « Скоро хохотали все: смеялся мальчик в лифте, хихикала горничная, улыбались официанты в ресторане, крякал толстый повар отеля, визжали поварята, хмыкал швейцар, заливались бои – рассыльные, усмехался сам хозяин отеля» Эти слова – синонимы (9 слов, 9 различных оттенков и ни одного повторения).Разнообразной, яркой, красочной делают речь синонимы.Можно привести ещё пример:синонимы слова «говорить» -выражаться. Изъясняться, заливаться, соловьём, произносить, молоть, нести, плести – различаясь оттенками значения и сферой применения, помогают выразить мысль образно и при этом избежать однообразия повторений слов.Знание синонимов необходимо для того, чтобы уметь выразить свою мысль наиболее точно, со всеми необходимыми оттенками, выбрав нужное слово, из ряда других, близких по значению.

О богатстве речи свидетельствуют наличие в языке пословиц и поговорок:

Выразительны русские пословицы и поговорки -сокровищница мудрости:

Счастье придёт-и на печи найдёт.

Не спеши языком – торопись делом.

Что посеешь – то и пожнёшь.

Язык разум открывает.

Уместное употребление пословиц и поговорок оживляет речь.

Русский язык выделяется среди других языков удивительным богатством и словообразованием морфем – суффиксов, приставок. Изменятьзначения слов и придавать им самые тонкие значения могут приставки и суффиксы, например, бежать – прибежать, перебежать, убежать. Отбежать, выбежать;

Мальчик – мальчишка, мальчуган, мальчонка.

Оттенки этой мысли можно выразить как простыми, так и сложными предложениями:

С полей сошёл снег и обнажил парящую землю.

С полей сошёл снег, обнажив парящую землю.

С полей сошёл снег, и обнажилась парящая земля.

С полей сошёл снег-обнажилась парящая земля.

Фразеологизмы.

Богатство русского языка составляет фразеологизмы, то есть устойчивые сочетания с несвободным значением каждого слова. Смысл фразеологизма представляет собой не сумму значений входящих в него слов, а нечто целое. Например, словосочетание собаку съесть означает "быть опытным, искушенным в каких-то вопросах" и, разумеется, никакого отношения к значению отдельных слов - собака и съесть не имеет. Выражение спустя рукава означает "кое-как" (сравните его с выражением он примеривал костюм, спустив рукава рубашки, где слова спустив и рукава имеют прямое, самостоятельное значение).

Происхождение фразеологических словосочетаний не всегда можно легко установить.

Спустя рукава и засучив рукава.

Эти выражения зародились в те далёкие времена, когда русские носили одежду с очень длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 см, а у женщин были длиннее на 40 см. попробуйте поработать в одежде с такими рукавами, будет неудобно, получится плохо. Чтобы дело спорилось, рукава надо было засучить. Народ приметил это и стал говорить о людях, которые делали что-нибудь лениво, нехотя, медленно, что они работают спустя рукава. О спором, умелом работнике и теперь говоря, что онработает засучив рукава, хотя рукава могут быть такими короткими, что их и засучивать не надо.

По своему происхождению фразеологические словосочетания могут быть разделены на следующие группы:

1) пословицы и поговорки: валить через пень-колоду; толочь воду в ступе; ни кола, ни двора; кашу маслом не испортишь; дело в шляпе; за семь верст киселя хлебать; одна ласточка весны не делает; пальца в рот не клади и т.п.;

2) библейские выражения: метать бисер перед свиньями; не от мира сего; камень дать вместо хлеба; левая рука не знает, что делает правая; око за око, зуб за зуб; беречь как зеницу ока и др.;

3) мифологические выражения: сизифов труд; муки Тантала; авгиевы конюшни; нить Ариадны; прокрустово ложе; ахиллесова пята; дамоклов меч; пожинать лавры; пиррова победа и т.д.;

4) фразеологизмы профессионального происхождения: бить баклуши; довести до белого каления; играть первую скрипку; ни сучка ни задоринки; взять под обстрел; тянуть канитель;

Идиомы

Наиболее устойчивые словосочетания, неразложимые на свои составные элементы и дословно непереводимые на другие языки, называются идиомами. В таких идиоматических выражениях, как смотреть сквозь пальцы, водить за нос, не ударить лицом в грязь, вывести на чистую воду, рука руку моет, дать голову на отсечение, ломится в открытую дверь и др., значение отдельных компонентов совсем перестает ощущаться вне целого. При переводе на другой язык компоненты идиоматического выражения совершенно свободно заменяются другими. Например, русскому из огня да в полымя соответствует немецкое из дождя да в ливень; немецкому грянет как выстрел из пистолета – русское как снег на голову; латинскому душа в ноги ушла – немецкое сердце упало в брюки и русское – душа в пятки ушла.

Нетрудно заметить, что идиоматические выражения передают мысль очень образно: положить зубы на полку – выражение более яркое, чем голодать, а нет на ней лица – сильнее, чем она от испуга изменилась.

Фразеология русского языка представляет собой уникальное явление, в ней ярко отражается самобытность языка, его национальная специфика. Во фразеологии заложены богатые синонимические возможности: фразеологические обороты

а) синонимичны отдельным литературным словам: клевать носом – дремать; надуть губы – обидеться;

б) образуют ряд синонимов, различающихся между собой оттенками значений: работать засучив рукава – в поте лица – не покладая рук;

в) образуют ряд стилистических синонимов: приказать долго жить – ноги откинуть.

Разнообразие интонации тоже важная составляющая богатства языка. Интонация выражает конкретные эмоции, различает типы высказывания:

вопрос, восклицание, побуждение, повествование; по интонации можно характеризовать говорящего, условия и ситуацию общения, она обладает эстетическим воздействием на слушателя. Компоненты интонации: мелодика, логическое ударение, громкость, темп речи, паузы. Все интонационные средства языка делают речь богатой, придают ейяркость, выразительность. Понятно,что интонационный рисунок, разнообразящий речь, особенно значим в устной звучащей речи. Однако и в письменной речи интонация воспроизводится графически, например, подчёркиванием, выделением, изменением шрифта и способствует пониманию смысла текста.

В русском языке немало слов, обладающих экспрессией. Передавая положительное и отрицательное отношение говорящего к предмету речи, они также вносят разнообразие и указывают на индивидуальность выбора говорящего. Например, великодушный, очаровательный, волшебный, совершенный, изящный – эти слова заключают в себе положительную экспрессию. Зазнайка,растяпа, лгун, недотёпа, невежда -характеризуются отрицательной экспрессией.

Русские писатели, мастера слова, те, кто оценивает не только смысл слов, но иего звучание, его выразительные возможности, восхищались русским языком, отмечали разные стороны, особенности, своеобразие. Так Н. В. Гоголь с восторгом писал о том, что в русском языке « все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твёрдых до самых нежных и мягких; он беспределен и может,живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно…» .Как бы продолжая слова Н. В. Гоголя, критик В. Г. Белинский отмечал: « Русский язык чрезвычайно богат, гибок и живописен…».

Классик французской литературы ПросперМериме, изучивший русский язык, писал: « Богатый, звучный, живой, отличающийся гибкостью ударений и бесконечно разнообразный в звукоподражаниях, способный к передаче тончайших оттенков, наделённый подобно греческому. Почти безграничной творческой мыслью, русский язык кажется нам созданный для поэзии»

Наслаждаясь классическими литературными произведениями знаменитых русских авторов, мы каждый раз находим для себя ответы на многие вопросы и темы, трогающие до глубины души, поскольку мастерство их поистине поразительно и заставляет осознать подлинную многогранность и изумительную гармонию русского языка.

Использованная литература:

1. В.А. Артёмов, Очерк психологии речи. – М., 1954г.

2. О.М. Казарцева, Культура речевого общения. – М.: Флинта, Наука, 2001 г.,

3. А.В. Калинин, Лексика русского языка. Издательство Московского университета, 1978 г

4. Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова, Современный русский язык. – М.: Рольф, 2002г.

5. Н.С. Валгина, Активные процессы в современном русском языке. – М.: Логос, 2003 г.

6. Л .В. Щерба, Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974г.

Сочинение на тему «Лексическое богатство русского языка»

Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознаёт, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.

Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах и речах выдающихся писателей и поэтов:

Не дóлжно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка. (А. С. Пушкин)

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название еще драгоценней самой вещи. (Н.В. Гоголь)

С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, – для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. (К.Г. Паустовский)

В чем же заключается богатство русского языка, какие свойства лексического состава, грамматического строя, звуковой стороны языка создают его положительные качества?

Богатство любого языка определяется, прежде всего, богатством словаря. Паустовский отмечал, что для всего существующего в природе – воды, воздуха, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озер, лугов и полей, цветов и трав – в русском языке есть великое множество хороших слов и названий.

Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях. Так, «Словарь церковнославянского и русского языка», изданный в 1847 г., содержит около 115 тысяч слов, В.И. Даль включил в «Словарь живого великорусского языка» более 200 тысяч слов, Д.Н. Ушаков в «Толковый словарь русского языка» - около 90 тысяч слов.

Но некорректно сравнивать количество слов в словарях разных языков. К примеру, ни в одном словаре вы не найдёте неологизмов, созданных русскими писателями и поэтами – Маяковским, Северяниным и другими. Хотямы с вами поймём эти слова, ибо образованы они от русских корней, по правилам русского языка и нам понятны – огромив мощью голоса , серпастый молоткастый паспорт, корабли оякорили бухты, по аллее олуненной А английский язык, как было заявлено 10 июня, преодолел рубеж одного миллиона слов. Миллионным словом стало слово "Web 2.0". Смешно! Тогда, используя, например, с корнем -стар- разные суффиксы и окончания, мы получим – старуха-старушка-старушечка-старушенция и тем самым увеличим словарь русского языка в пять-шесть раз!

А каким должен быть словарный запас одного человека? Ответить на этот вопрос однозначно очень трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7–9 тысяч разных слов; по подсчетам других, он достигает 11–13 тысяч слов. Сопоставим эти данные со словарем великих мастеров художественного слова. Например, А.С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тысячи слов (при анализе повторяющиеся слова принимались за одно), причем половина этих слов встречается у него только по одному или два раза. Это свидетельствует об исключительном богатстве словаря гениального поэта. Приведу сведения о количестве слов у некоторых других писателей и поэтов: Есенин – 18 890 слов, Сервантес – около 17 тысяч слов, Шекспир – около 15 тысяч слов (по другим источникам – около 20 тысяч), Гоголь в поэме "Мертвые души" – около 10 тысяч слов.

А сколько слов знаете и используете вы?