Понедельник на английском языке произношение. Произношение и транскрипция дней недели — Amer- Bre

Если вы ищете ответ на вопрос: как правильно произносятся дни недели на английском языке, то помните — произношение дней недели в американском английском отличается от британского произношения. В наших школах до сих пор учат все окончания дней недели сокращать и говорить на британский манер: манди, тьюсди, венсди и т.д. Такую же транскрипцию вы можете увидеть и в яндекс переводчике [ˈmʌndɪ].

Сами бритиши уже перешли на произношение в современном английском и произносят полностью day = дэй — послушайте два аудио ниже.

Но прежде маленькие правила

1. Дни недели в английском языке пишутся всегда с заглавной буквы.
2. Ударение никогда не падает на слово day.
3. Если нам надо сказать: «Во вторник, в среду, в пятницу и т.д, используем предлог — On — перед днем недели. Пример: во вторник в 17.00 — on Tuesday at 17.00. Остальные примеры смотрите в конце статьи.

Итак, перевод и транскрипция дней недели

  • Понедельник – Monday [ˈmʌn dei ]
  • Вторник – Tuesday [ˈtju z dei ]
  • Среда – Wednesday [ˈwenz dei ]
  • Четверг – Thursday [ˈθɜ ɹ z dei ]
  • Пятница – Friday [ˈfɹaɪ dei]
  • Суббота – Saturday [ˈsædəɹ ,dei ]
  • Воскресенье – Sunday [ˈsʌn dei ]

Стих на ангийском сандей, мондей, фесдей, тюсдей

Sunday, Monday, Tuesday too;
Wednesday, Thursday just for you.

Friday, Saturday that’s the end;
Now let’s say those days again!

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday!

Американское произношение дней недели — аудио

Британское произношение дней недели — аудио

Главные отличия британского от американского произношения дней недели:

1. Tusday — британцы произносят: тьюсдей, американцы — тюсдей.
2. Thursday — британцы Не произносят букву r = [ˈθɜ z dei ], американцы — [ˈθɜ ɹ z dei ].
3. Saturday — британцы произносят t = сатэдей, американцы эту букву произносят как d — садердей.

Вопросы по дням недели

What day is today? Какой сегодня день?
It’s Monday. Понедельник.

What day was yesterday? Какой день был вчера?
It was Sunday. Вчера был воскресенье.

What day is tomorrow? Какой день будет завтра?
It’s Tuesday. Завтра — вторник.

Вы так же можете сказать:

What day will be tomorrow? Какой день будет завтра.
It will be Tuesday.
Но эта форма менее распространена в разговорной речи.

When is our date?
On Friday.
Когда у нас встреча?
В пятницу.

Which days do we have English class?
On Mondays.
По каким дням у нас уроки английского?
По понедельникам.

When is my homework due?
On Wednesday.
Когда/ к какому дню я должен сделать домашнее задание?
К среде.

В этом уроке мы изучим, как будут дни недели на английском языке, закрепим материал при помощи примеров, а также рассмотрим правильное употребление в речи.

Days of the week

  • Sunday – воскресенье.
  • Monday – понедельник.
  • Tuesday – вторник.
  • Wednesday – среда.
  • Thursday – четверг.
  • Friday – пятница.
  • Saturday – суббота.

Обратите внимание: английская неделя начинается с воскресенья, однако, это не означает, что этот день является рабочим. Суббота и воскресенье у жителей Англии, США и Канады точно такие же, как и у нас – выходные, просто у нас неделя календаря начинается с трудового понедельника, а у них начинается и заканчивается выходными.

С полной формой вы уже ознакомились, теперь давайте посмотрим сокращение дней недели на английском, чтобы мы могли с лёгкостью узнавать их в календарях. Однако запомните, что на письме или в речи, как в нашем родном языке, они произносятся полностью. Итак, сокращения.

  • Sun. – Вс.
  • Mon. – Пн.
  • Tues. – Вт.
  • Wed. – Ср.
  • Thurs. – Чт.
  • Fri. – Пт.
  • Sat. – Сб.

Seven days of the week

Использование в речи

Мы рассмотрели, как будут дни недели по-английски, теперь нужно научиться их правильно использовать в предложении.

Предлоги

  • На русском языке с днями недели мы используем предлог «в», на английском же его аналог – это предлог on.

    I must go to school on Monday. – Я должен пойти в школу в понедельник.

    I will have a meeting on Tuesday. – У меня будет встреча во вторник.

    I will celebrate my Birthday on Saturday. – Я буду праздновать свой день рождения в субботу.

  • Когда мы имеем в виду каждый день (every day) и на русском говорим, к примеру, «по понедельникам», то такое выражение при переводе также будет иметь предлог on.

    I love watching this program on Sundays. – Я обожаю смотреть эту программу по воскресеньям.

    I always call him on Mondays. – Я всегда звоню ему по понедельникам.

    I go out to eat on Wednesdays. – Я хожу в ресторан по средам.

Обратите внимание: название дней пишется всегда с большой буквы, а также с ними не используются артикли.

Рабочие и выходные

Рабочие дни недели, т.е. понедельник – пятница называются weekdays, а выходные – weekend. В русский язык пришло и стало довольно распространённым английское слова уик-энд.

On the weekend и at the weekend являются двумя вариантами русского «на выходных», различие только в том, что первый вариант больше присущ речи США и Канаде, а второй – Великобритании. Однако, через американские фильмы в разные уголки планеты просачивается не только их культура, но и манера говорить. И сейчас от многих молодых людей в Англии можно услышать on the weekend.

Weekday и weekend имеют также множественную форму. Взгляните на примеры.

My working schedule varies and sometimes I can have a rest on weekdays. – Моё рабочее расписание изменяется и иногда я могу отдыхать по будням.

I always wake up early on weekdays. – В будни я всегда просыпаюсь рано.

I always visit my grandma on weekends. – Я всегда навещаю свою бабушку по выходным.

On Saturday – в субботу

История дней недели

Чтобы лучше запомнить названия, давайте немного углубимся в историю и рассмотрим английские дни недели по порядку вместе с происхождением их названий.

  • Sunday – дословно означает «день солнца» (Sun’s day), это название является переводом с латинского. В западной и северной германской мифологии солнце является воплощением богини Sunna.
  • Monday – понедельник от староанглийского означает «день луны» (Moon’s day). Корни этого названия также уходят в латынь. В северогерманской филологии Moon (луна) является воплощением бога Mani.
  • Tuesday – также происходит от староанглийского и означает Tiw’s day. Tiw был одноруким богом, который ассоциировался с законом и героической славой. Он всегда изображался как однорукий старец.
  • Wednesday – этот день посвящён германскому богу Wodan (Вотан, Один). Это высокий худой старик, закутанный в чёрный плащ. Его подвиги так сильно преувеличены, что в них трудно поверить. Также легенда гласит, что ради приобретения знаний он в качестве жертвы отдал один глаз. В честь него и получил название четвёртый день недели (у нас третий) – Wodan day (день Вотана), который позже трансформировался в свою современную форму.
  • Thursday – в современном английском божество, которому посвящён этот день, известен как Thor (Тор). Он считался потомком двух других богов – отцом его был Один, а матерью Фригги. Являясь самым старшим сыном, он получал много уважения. Тор повелевал громом. Название Thor’s day (день Тора) постепенно переросло в Thursday.
  • Friday – этот день был посвящён англо-саксонской богине Frige (или Фригги). Она была женой Одина, больше всего её почитали датские, саксонские и другие северные язычники. Современное название пятницы по-английски произошло от словосочетания Frige’s day.
  • Saturday – это единственный день недели, название которого произошло не от германский корней, а сохранило название в английском, пришедшее от римлян. Суббота была посвящена римскому богу Saturn (Сатурн) – Saturn’s day.

Упражнения

Закрепите изученные слова – переведите следующие предложения на русский.

I always sleep till noon on Sundays.

I often work till late hours (допоздна) on Fridays.

I will visit my parents on Tuesday evening.

I will have a lot of work since next Wednesday.

We always meet with our friends on Saturday evenings.

He will call me on Friday.

They will wait you on Thursday.

She always looks worried on Monday mornings.

Обратите внимание: когда мы говорим «по понедельникам», то множественную форму приобретает само название – on Mondays. Если же речь идёт о более конкретном времени – по утрам или вечерам понедельника, то название дня недели используется в единственном числе, а во множественном только время суток – on Monday mornings, on Monday evenings.

После того, как вы выучили дни недели по-английски, произношение можно закрепить при помощи данного видео:

Постер “Рабочая неделя на английском с эмотиконами” поможет быстро и легко запомнить английские названия дней недели

Легче всего запоминать рифмующиеся слова. Так быстро и без усилий можно запомнить Sunday ["sʌndeɪ] – Monday ["mʌndeɪ] (воскресенье – понедельник), Tuesday ["tjuːzdɪ] – Thursday ["θɜːzdeɪ] (вторник – четверг). Чтобы не путать Tuesday – Thursday , просто помните, что по четвергам гремит гром и сверкает молния, ведь как мы ранее выяснили, Thursday происходит от английского слова "thunder" – гром, и принадлежал этот день шумному богу Тору.

Слово "Friday" ["fraɪdeɪ] ассоциируется со словом "free" – свободный, и многие воспринимают пятницу как начало free time – свободного, личного времяпровождения. Saturday ["sætədeɪ] – день Сатурна! Осталось за малым: запомнить слово Wednesday ["wenzdeɪ] – среда.

Дни недели: запоминающиеся рифмовки для детей

Стихотворения о днях недели на английском языке

Учим аббревиатуры дней недели на английском

Принятые сокращения английских дней недели быстрее помогут выучить и зрительно запомнить названия дат. В культуре языка распространены двухбуквенные сокращения для календарей и трехбуквенные для краткого написания в тексте:

Mon, 17 Mar 2014 (понедельник, 17 марта 2014г.),
Tue, 27 Dec 2016 (вторник, 27 декабря 2016г.)

Выучить дни недели с помощью песен и видео

Быстро выучить дни недели Вам также помогут озвученные стихотворения или запоминающиеся песни.

На заметку:

Если вас интересует расширение словарного запаса на английском за минимальный срок, советуем ознакомиться со статьей

Сейчас можно найти на Ютубе огромное количество разных вариаций, быстрого и медленного темпа, британского или американского произношения. Выбирайте ту песню, которую Вам приятно и понятно будет слушать. Предлагаем вам пример такого обучающего видео для детей:

В заключение:

На последок, хотелось бы привести высказывание американца Ричарда Боллса, автора мирового бестселлера «Какого цвета ваш парашют?». С помощью этих двух предложений вы не только легко выучите дни недели с предлогами, но и на шаг приблизитесь к англоязычной культуре:

Youth is like a long weekend on Friday night. Middle age is like a long weekend on Monday afternoon. (пер. Молодость похожа на долгий выходной в пятницу вечером. Средний возраст похож на долгий выходной днем в понедельник.)

Вконтакте

    Для того, чтобы знать правильное произношение тех или иных английских слов, стоит научиться читать их транскрипцию. Но если ребенок никак не может разобраться в ней, то можно с ним онлайн прослушивать произношение слов. Примером здесь вы без проблем можете это сделать.

    • Monday - Мандэй
    • Tuesday - Тьюздэй
    • Wednesday - Уэнздэй
    • Thursday - Сздэй
    • Friday - Фрайдэй
    • Saturday - Сэтэдэй
    • Sunday - Сандэй .

    Но полагаю, что новое произношение в скорем времени доберется и до нас и придется заменить такое родное окончание дэй на ди

    На русском дни недели читаются так:

    Понедельник - манди - Monday

    Вторник - тьюзди - Tuesday

    Среда- уэнзди - Wednesday

    Четверг - сезди - Thursday

    Пятница - фрайди - Friday

    Суббота - сэтеди - Saturday

    Воскресенье - санди - Sunday

    Английский язык хоть и кажется многим людям простым, однако в плане произношения не так уж прост, а потому, к нему придумали к словам транскрипцию. Все потому, что слова в этом языке, чаще всего произносятся, совсем не так как пишутся.

    Вот таблица, где все максимально понятно и доступно:

    Хочу напомнить, что произношения английских слов бывают разные и зависит это от того, где и кем этот английский язык употребляется. Так в США это будет одно произношение, В Индии,- другое, в Австралии,- третье, а в на родине языка - Англии, совсем иное. Это не считая различных акцентов и диалектов. Поэтому самое правильное решение, - найти хорошего педагога. Что же касается непосредственного решения, то конечно можно воспользоваться и онлайн переводчиком, чтобы прослушать произношение, но и даже в Гугле не факт, что оно будет точное и верное. Если рассмотреть чисто английское произношение, то понедельник звучит мандей, с ударением на первом слоге и не совсем чтким, смягчнным Д. А вообще предлагаю найти программу перевода с наличием нескольких английских, прослушать варианты, сравнить их и тогда вс станет видно и ясно.

    Произношение многих слов отличается между американским английским и собственно британским английским.

    Произносить слова, обозначающие дни недели, на русском (по - русски) надо следующим образом:

    Понедельник (Monday) произносится так - Мандэй;

    Вторник (Tuesday) произносится так - Тьюздэй;

    Среда (Wednesday) - Уэнздэй;

    Четверг (Thursday) - Сздэй;

    Пятница (Friday) - Фрайдэй;

    Суббота (Saturday) - Сэтэдэй;

    И, наконец, воскресенье (Sunday) произносить нужно так - Сандэй.

    Ниже представлены дни недели в английском и русском написании. Также указана английская транскрипция, а ниже русская, которая созвучна произношению.

    Если же вы хотите услышать ещ и голосовое произношение, то я предлагаю вам перейти на данный сайт и напротив каждой английской транскрипции с правой стороны нажимать на звоночек. Главное, убедитесь, что у вас наушники подключены к компьютеру или включены колонки.

    Когда дети учат английский, то педагоги им как правило, говорят, что транскрипция, например, Monday - мандэй, однако, беглоговорящие на английском языке или носители языка говорят манди. Для ребенка все ж стоит выучить для начала так как учат все Мандэй, тьюсдэй (вторник), уэнсдэй (среда), трудно воспроизвести - тесдэй (четверг), фрайдэй (пятница), сэтудэй (суббота), сандэй (воскресенье).

    Раньше дни недели все произносились на английском с окончанием -эй, но теперь они произносятся с окончанием -и, и преподаватели (по крайней мере, в колледжах, где изучают английский поправляют, если произносить на старый манер, хотя ошибкой это не является).

Из этой подборки вы узнаете, как называются времена года, дни недели и месяцы на английском языке. Обратите внимание, что на сайте есть отдельная статья по , в которой тема рассмотрена более глубоко: приведены и выражения с днями недели.

Времена года – Seasons
season [ˈsiːzn] время года
winter [ˈwɪntə] зима
spring весна
summer [ˈsʌmə] лето
fall (Am.) autumn (Br.) [ˈɔːtəm] осень
Месяцы на английском языке – Months of the Year
January [ˈʤænjʊəri] январь
February [ˈfɛbrʊəri] февраль
March март
April [ˈeɪprəl] апрель
May май
June [ʤuːn] июнь
July [ʤuˈlaɪ] июль
August [ˈɔːgəst] август
September сентябрь
October [ɒkˈtəʊbə] октябрь
November ноябрь
December декабрь
Дни недели – Days of the Week
Monday [ˈmʌndeɪ] понедельник
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] вторник
Wednesday [ˈwɛnzdeɪ] среда
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] четверг
Friday [ˈfraɪdeɪ] пятница
Saturday [ˈsætədeɪ] суббота
Sunday [ˈsʌndeɪ] воскресенье

Сокращенные названия месяцев на английском языке

На письме названия месяцев обычно, как и дней недели, сокращают до трех букв. Не сокращаются только May, June, July. September сокращается до четырех букв: Sept. Обратите внимание, что дни недели и месяцы на английском языке пишутся с заглавной буквы, а названия времен года – со строчной.

Уточнение по временам года и сезонам

1. Слово season может значить не только “время года” (лето, зима, весна, осень), но и “сезон” как часть года, подходящая для какой-нибудь деятельности, работы:

  • Spring is my favorite season. – Весна – мое любимое время года .
  • Tomorrow is the opening day of the duck hunting season . – Завтра открытие сезона охоты на уток.

2. В некоторых тропических странах, например, в Сингапуре, выделяют только два сезона (времени года):

  • Raining season – сезон дождей.
  • Dry season – сухой сезон.

3. Времена года, кроме осени, могут также называться с добавлением корня time:

  • winter – wintertime.
  • spring – springtime.
  • summer – summertime.

На русский язык эти слова переводятся либо так же, как исходные (весна, лето, зима), либо: весенняя пора, летняя пора, зимняя пора.

Осень – Autumn или Fall?

Cлово fall (осень) используется в США, в Великобритании говорят и пишут autumn .

Кстати, в разговоре о временах года, особенно если это школьное задание, часто используется словосочетание “любимое время года” – у него есть различия между американским и британским написанием: favou rite season (Br.) – favorite season (USA).

  • Fall is my favorite season. – Осень – мое любимое время года. (USA)
  • Autumn is my favou rite season. – Осень – мое любимое время года. (Br.)

Примечательно, что слово fall возникло не в Америке, а является как раз первоначальным термином для обозначения времени года, возникшим в Англии не позже 16 века. Изначально это было сокращением от fall of the year (падение года) или fall of the leaf (опадание листвы), но к 17 веку закрепилось как одно слово, задолго до развития американского варианта английского языка. Поэтому, несмотря на то, что слово используется преимущественно в Америке, оно не является ни исключительно американским, ни даже словом американского происхождения.

Слово autumn пришло в английский язык из французского automne в 15 или 16 веке, но стало употребительным только в 18 веке.

В Канаде, как и в США, используют преимущественно fall, а в Австралии – autumn .

Разные значения слова Fall

Слово fall имеет два основных значения: 1) осень, 2) падение. Из-за этого иногда используется игра слов с “осенью-падением”.

Фото с http://www.imdb.com

К примеру в названии американского фильма “Легенды осени” (Legends of the Fall) некоторые зрители и критики увидели двузначность. С одной стороны название можно понять как “Легенды осени”, с другой как “Легенды Падения”, ведь в фильме рассказывается история с семьи с очень непростой судьбой.

Подобным образом рассматривается название компьютерной игры Max Payne 2: The Fall of Max Payne – это может быть как “Падение Макса Пейна”, так и “Осень Макса Пейна”. Оба варианта хорошо подходят под сюжет и стилистику игры.